| Matthew Davis as Jeffrey Dean "Jeff" Sefton, a journalist blogger. | Мэттью Дэвис - Джеффри Дин «Джефф» Сефтон, журналист. |
| Davis became a writer after the American Civil War, completing her husband's memoir. | После американской Гражданской войны Дэвис стала писателем, завершив мемуары мужа. |
| Jorgensen was the second child of carpenter and contractor George William Jorgensen Sr. and his wife Florence Davis Hansen. | Йоргенсен была вторым ребёнком плотника Джорджа Уильяма Йоргенсена и его жены Флоренс Дэвис Хансен. |
| Kosove lives in Los Angeles and is married to producer Kira Davis. | Он живёт в Лос-Анджелесе и женат на продюсере Кире Дэвис. |
| After their marriage, Lloyd announced that Davis would not appear in any more motion pictures. | После свадьбы Гарольд заявил, что Дэвис больше не будет сниматься. |
| Davis had always refused, citing a desire to avoiding revisiting the past. | Дэвис отказывался, ссылаясь на нежелание возвращаться к прошлому. |
| Gabriel Davis was also a grain, alcohol and coal merchant. | Габриэль Дэвис также торговал зерном, спиртом и углём. |
| This version resembled a walking tank and would be used by Jenkins and the second incarnation Leila Davis. | Она напоминала ходячий танк и использовалась Дженкинсом и вторым воплощением Лейлой Дэвис. |
| Davis was invited to call at the fort for a glass of wine. | Дэвис был приглашен зайти в форт на рюмку вина. |
| Davis limited the hint system and the tutorial to encourage experimentation by the players. | Дэвис ограничил систему подсказок и обучения, чтобы поощрять эксперименты игрокам. |
| She was survived by her daughter Margaret Davis Hayes and several grandchildren and great-grandchildren. | Её пережили дочь Маргарет Дэвис Хейс и несколько внуков и правнуков. |
| Mad artist Jack Davis has done advertising for The Varsity. | Художник журнала Mad Джек Дэвис сделал рекламу Варсити. |
| That's because Natalie Davis has an incurable disease. | Потому что у Натали Дэвис неизлечимое заболевание. |
| During the course of our interview, Ms. Davis became non-responsive. | Во время допроса мисс Дэвис стала неадекватна. |
| Mrs. Davis from Human Resources is here. | Тут мисс Дэвис из управления персоналом. |
| So, Rory Davis was not the father of your child. | Итак, Рори Дэвис не был отцом ваших детей. |
| Don't let your mind get ahead of you, Davis. | Не позволяй разуму забегать вперёд, Дэвис. |
| Davis McAlary, here for the candidates' forum. | Дэвис МакАлэри. Прибыл на дебаты кандидатов. |
| Brought you this month's issue of b. Davis magazine. | Принесла тебе последний выпуск журнала Би Дэвис... |
| As Davis lay on his death bed, he literally pleaded with the Congress to revoke the act. | Дэвис со смертного одра буквально умолял Конгресс отозвать этот закон. |
| A few days after arriving in Orlando, Davis left the band. | Через несколько дней после приезда, Дэвис покинул группу. |
| Davis has done print modeling and commercials for Nike and FootLocker. | Дэвис был моделью для Nike и FootLocker. |
| Soon after the election, Davis hired Hugh Segal as his legislative secretary. | Вскоре после выборов Дэвис назначил своим парламентским секретарём Хью Сигала. |
| In the early 1970s, Davis worked as a color commentator on NFL telecasts for NBC. | В начале 1970-ых Дэвис работал ассистентом комментатора НБС на играх НФЛ. |
| Based on the Garfield comic strip characters created by Jim Davis. | Основан на персонажах комиксов, которые придумал Джим Дэвис. |