Английский - русский
Перевод слова Davis
Вариант перевода Дэвис

Примеры в контексте "Davis - Дэвис"

Примеры: Davis - Дэвис
He caught a little shrapnel to the shoulder, but at least the good news is we know that Davis was involved. Он поймал плечом немного дроби, но хорошая новость в том что Дэвис в этом замешан.
Mr. Davis, your cousin doesn't want to cooperate, we'll bring him in. Слушай, Дэвис, если твой кузен не хочет сотрудничать, мы заберем его в участок.
RSM Davis informs me you were at the shooting range with him. старшина Дэвис сообщил, что вы были с ним на стрельбище.
Aware of the bad blood between Thorne and Lydia Davis, Зная о плохих отношениях между Торн и Лидией Дэвис,
Wade Davis: The worldwide web of belief and ritual Уэйд Дэвис о всемирной паутине верований иритуалов
Get Mrs. Davis started for me, will you? Начни с мисс Дэвис вместо меня, ладно?
She's headed to the UN to get evidence to bring down Lapointe and Davis. Она в штаб-квартире ООН, хочет получить доказательства, что Лапойнт и Дэвис - преступники.
Monica Davis saw something she wasn't supposed to see? Моника Дэвис увидела что-то, чего не должна была?
Lieutenant Davis, is everything all right? Лейтенант Дэвис, все в порядке?
Get units to Beth Davis' house now! Отправляй отряд к дому Бэт Дэвис сейчас!
And what about your dreams, Brooke Davis? А твои мечты сбылись, Брук Дэвис?
It's like if you got Michelangelo and Andy Warhol and Jackson Pollock and Jim Davis from Garfield to do one painting. Это как если бы Микеланджело Энди Уорхол, Джексон Поллок и Джим Дэвис, который придумал Гарфилда, объединились и нарисовали одну картину.
Mrs. Davis, nice to see you. Миссис Дэвис, рады встречи с вами
So, you like whales, Davis? Так вам нравятся киты Дэвис? Да.
Mr. Davis, whether it's neurological or psychological, your client obviously is not ready to go back to work. Мистер Дэвис, вне зависимости от того, неврологическая проблема или психологическая, Ваш клиент не готов вернуться к работе.
"But mostly Ms. Davis"? "Еще больше Мисс Дэвис?"
Now let's see if we can't find a beautiful dress for you, worthy of the Davis name. Так что давай найдем тебе красивое платье, которое стоит фамилии Дэвис.
Why? Senator Davis, what's your response to the majority leader stepping down? Сенатор Дэвис, какова ваша реакция на отставку лидера партии большинства?
Who said his name was Davis? Кто сказал, что его звали Дэвис?
She doesn't know what's in it or who Stanfill and Davis are. Она не знает, что в ней, и кто такие Стэнфилл и Дэвис.
Davis, didn't we recently float you a sizable sum? Дэвис, разве мы недавно не подкидывали тебе ощутимую сумму?
Lincoln wanted to win; Davis wanted to be right. Линкольн хотел выиграть; Дэвис хотел быть во всём правым.
Her brothers decided that she should share the large house which the Davises were building, but they had not consulted Varina Davis. Братья Аманды решили, что она должна поселиться в большом доме, который строили Дэвисы, но они не посоветовались с Вариной Дэвис.
Additionally, Davis worked closely with production designer Charles Wood in order to achieve the correct lighting looks for each scene. Кроме того, Дэвис тесно сотрудничал с художником-постановщиком Чарльзом Вудом, чтобы успешно выполнить правильное освещение для каждой сцены.
O'Sullivan was therefore the number one seed, meaning Davis dropped out of the top 16 who were guaranteed a spot in the event. Поэтому О'Салливан был посеян под номером один, это означало, что Дэвис выбыл из топ-16, которым были гарантированы места на соревновании.