Could Mr. Davis justify his conclusion? |
Но не мог бы месье Дэвис мотивировать свои выводы? |
Mr. Frank Davis, official delegate, was our unofficial representative. |
Месье Франк Дэвис, официальный делегат, был нашим неофициальным представителем. |
Tell the Bank Director... that Mr. Frank Davis... the chief engraver, is retiring. |
Скажите директору банка, что месье Франк Дэвис главный гравёр, уходит на пенсию. |
Ella Fitzgerald and Sammy Davis Jr are here too. |
Элла Фицджеральд и Сэмми Дэвис младший тоже здесь. |
Her name is Cynthia Xavier Davis. |
Ее имя - Синтия Ксавьер Дэвис. |
If Davis was taking money then, he's taking more now. |
Если Дэвис брал деньги тогда, теперь он берёт ещё больше. |
Davis claimed I was fencing stolen goods. |
Дэвис утверждал, что я сбываю краденное. |
Chief Constable Davis isn't going to jeopardize his position for $15 a month. |
Начальник полиции Дэвис не станет рисковать своей должностью за 15 долларов в месяц. |
Peakes is dead but Chief Constable Davis felt it was important to investigate to determine - the extent of the corruption. |
Пикс мёртв, но начальник полиции Дэвис счёл, что необходимо провести расследование, чтобы определить масштабы распространения коррупции. |
Because he told us the intended recipient of the money was Chief Constable Davis. |
Потому что он сказал, что предполагаемый получатель денег - начальник полиции Дэвис. |
Davis knew that we knew he was corrupt. |
Дэвис знал, что нам известно о его коррупции. |
Davis may not have intended for her to be found. |
Дэвис, возможно, не рассчитывал на то, что её найдут. |
Chief Constable Davis can know nothing of this. |
Начальник полиции Дэвис не должен ничего об этом знать. |
When Inspector Davis became Chief Constable. |
Когда инспектор Дэвис стал начальником полиции. |
This is a lot bigger than Davis. |
Это куда выше, чем Дэвис. |
Sir, there's a lot more at stake here than just Chief Constable Davis. |
Сэр, здесь поставлено на карту куда больше, чем просто начальник полиции Дэвис. |
Davis got what was coming to him. |
Дэвис получил то, чего заслужил. |
While Wheeler appeared on Davis' show, there has been no public comment from Lexington himself. |
Однако, если Уилер появился на шоу Дэвис, то от самого Лексингтона комментариев пока не было. |
Cynthia Davis somehow got my cell number, and her show's been calling me for three days straight. |
Синтия Дэвис где-то достала мой номер мобильного, и мне уже три дня подряд звонят с её шоу. |
That Miss Davis was very close, I guess. |
Мисс Дэвис была очень близка Вам, я думаю. |
You see, Miss Davis did have a flat tire. |
Знаете, у машины мисс Дэвис спустила шина. |
You see, Miss Chandler just couldn't think of anybody who might have wanted to hurt Jean Davis. |
Знаете, мисс Чандлер даже не могла предположить, кто завладел сердцем Джин Дэвис. |
Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. |
Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года. |
I need to know where Theo Davis is and who your co-conspirators are. |
Я хочу знать, где находится Тео Дэвис и кто твои подельники. |
I never said the money was going to Davis. |
Я никогда не говорил, что деньги собирал Дэвис. |