I love watching you crawl, miss davis. |
Мне нравится смотреть, как вы вырываетесь, мисс Дэвис. |
Well, not scammers like davis gu and lady mah. |
Ну, не в таких мошенников как Дэвис Гу и Госпожа Маа. |
Detective chandler, My name is paul davis. |
Детектив, Чендлер, мое имя Пол Дэвис. |
Agent davis - he might have been a defector, But he managed to find you pretty easily. |
Агент Дэвис может быть перебежчиком, но он смог довольно легко найти тебя. |
Well, davis, true demonic evil burns like fire. |
Ну, Дэвис, настоящее зло горит как яркий огонь. |
Richard davis was an engineer at our paoli facility. |
Ричард Дэвис был инженером на объекте в Паоли. |
That's a breakdown describing the brooke davis I'm looking for. |
Этот список описывает Брук Дэвис, которую я ищу. |
Well, davis has met someone new. |
Ну, Дэвис с кем то встречается. |
Well, brooke davis will be particularly easy to dress. |
Ну, Брук Дэвис будет очень легко одеть. |
I do love you, Brooke davis. |
Я действительно люблю тебя, Брук Дэвис. |
You really are a good person, brooke davis. |
Ты очень хороший человек, Брук Дэвис. |
So, tell me what you told brooke davis about those sketches. |
Итак, скажи мне, что ты сказала Брук Дэвис насчет этих набросков. |
I have a life here, and... goodbye, brooke davis. |
У меня здесь жизнь, и... Прощай, Брук Дэвис. |
But, then again, your premiere starred brooke davis. |
Но, опять же, твоя премьера началась с Брук Дэвис. |
He's at 2436 bronson, outside davis creek. |
Он на 2436 Бронсон, недалеко от Дэвис Крик. |
So, davis is dating another woman. |
Так вот, Дэвис встречается с другой женщиной. |
But if not Then I hope the real brooke davis will stop by. |
Но если нет, тогда, я надеюсь, настоящая Брук Дэвис зайдет как-нибудь. |
So, do you want to meet brooke davis? |
Итак, хочешь познакомиться с Брук Дэвис? |
Hope you save the department from winnie davis. |
Надеюсь, что вы спасёте отдел от Винни Дэвис |
Chief davis, Dr. Morales is very busy. |
шеф Дэвис, доктор Моралес очень занят. |
You think you hurt worse than davis does? |
Ты думаешь, тебе больнее, чем Дэвис? |
So, did the name davis gu Come up during your investigation? |
Имя Дэвис Гу всплывало в вашем расследовании? |
If davis gu was involved, That's the sort of thing that can get a guy killed. |
Если Дэвис Гу был в это вовлечён то из-за этого его могли убить. |
Now it wasn't b. davis magazine So I'm not sure if it's very valid. |
Это было не в журнале Би Дэвис, поэтому я уверен, это ценный совет. |
Plus I got the recipe from b. davis magazine So you know it'll be good. |
Плюс, я взяла рецепт из журнала Би Дэвис, так что ты знаешь, что они будут вкусными. |