Английский - русский
Перевод слова Davis
Вариант перевода Дэвис

Примеры в контексте "Davis - Дэвис"

Примеры: Davis - Дэвис
Things like what, Miss Davis? Что, например, мисс Дэвис?
Miss Davis, I know this is difficult, but it's important you tell us. Мисс Дэвис, я знаю, это сложно, но важно, чтобы вы сказали нам.
Everyone, this is Harry Davis, the amazing chef I've been telling you so much about. Ребята, это Гарри Дэвис, тот великолепный шеф-повар, о котором я столько рассказывал.
And if I can keep my peace with Chief Davis, И если я могу сохранять мир с шефом Дэвис,
What did your friend at U.C. Davis say? Что сказал твой друг Дэвис из университета?
So, Davis, how is Cynthia? Слушай, Дэвис, а как Синтия?
You looked like Angela Davis had a lovechild with "Sweet" Lou Dunbar. Ты была похожа на плод любви Анжелы Дэвис и "Крошки Лу" Данбара.
Not today? Brooke Davis, this is a shopping day... you will never ever get back again. Брук Дэвис, сегодня день шоппинга, и ты еще никогда в такие дни не возвращалась домой с пустыми сумками.
What I can't figure out, Frank, is how that kid Davis got in there first. Я до сих пор не понимаю, Фрэнк, как этот Дэвис успел туда раньше всех.
Maybe the old Harry Davis, but the new one was ready to open up his own shop and make a statement... Может прежний Гарри Дэвис да, но не тот, кто был готов открыть собственное место и заявить о себе...
You heard Davis arguing on the phone last night? Вы слышали, что Дэвис спорил по телефону?
What was Davis doing in a club run by an Albanian gangster? Что Дэвис делал в клубе албанского гангстера?
Why can't I be Bette Davis? Ну почему я не Бетти Дэвис?
Davis Potter, his business partner? Дэвис Поттер, его бизнес партнёр?
Well, if she's right, Davis Potter really is behind the shootings, he couldn't have pulled the trigger himself. Ну, если она права, и Дэвис Поттер в действительности в ответе за стрельбу, то сам он не мог на курок нажать.
It is with a heavy heart that I tender my resignation to Davis and Main. "С тяжелым сердцем я заявляю о моем уходе из"Дэвис и Мэйн"".
To be honest, it's been more of an adjustment than I expected here at Davis and Main. So, I just... Если честно, мне пришлось больше подстраиваться под "Дэвис и Мэйн", чем я ожидал.
My brother - Davis - you remember him? Мой брат, Дэвис, помнишь его?
Because when I talked to you about Davis Main, you were ready to take the job. Потому что, когда я говорила тебе о "Дэвис и Мейн", ты был готов с ними работать.
Mr. Davis, your signature, if you would? Месье Дэвис, небольшую подпись, пожалуйста.
Sorry to disturb you on Christmas night, Mr. Davis. Извините, что беспокоим вас в Сочельник, месье Дэвис,
Don't take offense, Mr. Davis Послушайте, не стоит обижаться, месье Дэвис.
Of course, Mr. Davis. Prominently! Конечно, месье Дэвис, и на почётном месте.
Davis, where'd you find this? Дэвис, где ты это взял?
"Mary Davis gives birth to... lamb?" "Мэри Дэвис родила... ягнёнка?"