I'm Ally Davis and I'm so sorry about Justin. |
Я Элли Дэвис, и я так сожалею о Джастине. |
This is Miles Davis and John Coltrane. |
Это Майлс Дэвис и Джон Колтрейн. |
Ms. Davis, all parents think that about their children. |
Мисс Дэвис, все родители так думают о своих детях. |
Thank you, Mrs. Davis, but I have absolutely nothing to tell. |
Спасибо, миссис Дэвис. но мне абсолютно нечего вам сказать. |
Roland Davis thought you looked nice today. |
Роланд Дэвис сказал, что что ты сегодня красавец. |
Laura Davis... slurred speech, non-traumatic paralysis in the upper extremities, possible CVA. |
Лора Дэвис... речь спутана, нетравматический паралич верхних конечностей, возможно, инсульт. |
I got Judge Davis to sign the warrant, and Van Pelt should be getting Volker's records momentarily. |
Я убедила судью Дэвис подписать ордер, и прямо сейчас Ван Пелт должна получать записи Волкера. |
I submitted it to Judge Davis, but... |
Я подала заявку судье Дэвис, но... |
Judge Davis, I just need a minute. |
Судья Дэвис, мне просто нужна минута. |
Judge Davis mentioned something about your little visit. |
Судья Дэвис упомянул что-то о вашем небольшом посещении. |
Lydia Davis claims Victoria was upset with Emily right before the attack. |
Лидия Дэвис утверждает, что Виктория злилась на Эмили в тот вечер. |
I'm RSM Davis, this is Lieutenant Graham. |
Доброе утро, я старшина роты Дэвис, это лейтенант Грэм. |
I learned about this from a professor at U.C. Davis called Jason DeJong. |
Я узнал об этом от Джейсон ДеДжонга, профессора Университета Калифорния Дэвис. |
There has been much speculation as to who shot me, it was Lydia Davis. |
Было много предположений о том, кто в меня стрелял, это была Лидия Дэвис. |
David Davis has served as an IT Manager for over 15 years. |
Дэвид Дэвис (David Davis) проработал менеджером IT Manager свыше 15 лет. |
Mary Wilke, Isaac Davis and Tracy. |
Мария Вильке, Айзек Дэвис и Трейси. |
Jeremiah, this is my friend Isaac Davis. |
Джеремая, это мой друг Айзек Дэвис. |
Well, Davis spoke to one of the clerks there. |
Ну, Дэвис говорил с одним из здешних служащих. |
This year, Linwood Davis lost every single case. |
В этом году Линвуд Дэвис проиграл все дела. |
We can talk now, Brooke Davis. |
Теперь мы можем поговорить, Брук Дэвис. |
You make sad look beautiful, Brooke Davis. |
Брук Дэвис, благодаря тебе грусть начинает выглядеть прекрасно. |
Thank you, Ms. Davis. |
Ранее в сериале: Спасибо, Мисс Дэвис. |
Julian, she's Brooke Davis. |
Джулиан, это же Брук Дэвис. |
Officer Davis, check for a computer, notes by a phone, calendars, anything. |
Офицер Дэвис проверьте компьютер, записи в телефоне, календари, что угодно. |
Because Edison Davis has serious game. |
Потому что Эдисон Дэвис играет по-крупному. |