| Well, good morning, Sheriff Davis. | Доброе утро, шериф Дэвис. |
| Ha, ha. Meets Sammy Davis Jr | Плюс Сэмми Дэвис Младший... |
| Do us a favor, Davis. | Окажи услугу, Дэвис. |
| I'm Dr. Davis McClaren. | Я доктор Дэвис Маккларен. |
| Davis, where are the children? | Дэвис, где дети? |
| It was probably the ghost of Bette Davis. | Это наверно призрак Бетти Дэвис. |
| Your best guess, Mr. Davis. | Свои догадки, г-н Дэвис. |
| No, last name - Davis. | Нет, фамилия Дэвис. |
| You're a teacher, Ms. Davis. | Вы учитель, мисс Дэвис. |
| Davis, I'll start with you. | Дэвис, начнем с тебя. |
| Brooke Davis, you're under arrest. | Брук Дэвис, вы арестованы. |
| Well, signed by you, Ms. Davis. | Подписанные Вами, Мисс Дэвис. |
| It's Captain Sanderson and Chaplain Davis. | Капитан Сандерсон и капеллан Дэвис. |
| Mrs. Davis, nice to see you. | Миссис Дэвис, приятно вас видеть |
| TAYLOR: Drop the knife, Davis! | Брось нож, Дэвис! |
| I'll see you next week, Davis. | Увидимся через неделю, Дэвис. |
| You should go for it, Davis. | Стоит попробовать, Дэвис. |
| You stick to your guns, Davis. | Гни свою линию, Дэвис. |
| Mark Davis was finally starting to come around. | Наконец Марк Дэвис заинтересовался мной. |
| Miles Davis. That's right. | Правильно, Майлз Дэвис. |
| Man: Thank you, Ms. Davis. | Спасибо, Мисс Дэвис. |
| All right, Davis, you're on. | Хорошо, Дэвис. Уговорил. |
| This is Kamilah Davis with the FBI. | Это Камилла Дэвис из ФБР. |
| Merritt Davis will be moderating the debate. | Дебаты проведёт Мерритт Дэвис. |
| Davis, let's grab a drink. | Дэвис, давай выпьем. |