Some producers blocked the move, apparently because Davis was dating white actress May Britt. |
Однако кто-то из продюсеров фильма пресёк этот шаг, по-видимому потому, что Дэвис тогда встречался с белой актрисой Мэй Бритт. |
Davis said, Coltrane's death shocked everyone, took everyone by surprise. |
Дэвис сказал, что «смерть Колтрейна всех потрясла, застала врасплох. |
Throughout his political career, Davis often remarked upon the lasting influence of his hometown of Brampton, Ontario. |
За всю свою политическую карьеру Дэвис часто говорил о сильном влиянии на него родного города Брамптона (Онтарио). |
Davis lives in London with his partner Guillaume Baltz, a French landscape architect. |
Дэвис живёт в Лондоне со своим партнером Гийомом Бальцем, французским ландшафтным архитектором. |
Alcorn had a similar initial reaction to the project as Davis did. |
У Алкорна была аналогичная первоначальная реакция на проект, как это сделал Дэвис. |
In January 1845, while Howell was ill with a fever, Davis frequently visited her. |
В январе 1845 года, когда Хоуэлл заболела лихорадкой, Дэвис часто посещал её. |
Lincoln had a broad strategic vision of Union goals; Davis could never enlarge his narrow view. |
У Линкольна было широкое стратегическое видение целей Союза; Дэвис так и не смог расширить свою узкую перспективу. |
Davis had an honorable career in politics and was also a millionaire mine owner, railroad magnate, and banker. |
Дэвис имел почетную карьеру в политике и был также миллионером-владельцем шахт, железнодорожным магнатом и банкиром. |
Davis had received the nomination because it was believed he could deliver his state for the Democrats. |
Дэвис получил номинацию, потому что считалось, что он может доставить свой штат для демократов. |
2006 and 2007 were pivotal years for Davis in terms of her relationships and her climbing. |
2006 и 2007 года были переломными для Дэвис в отношениях и скалолазании. |
Davis and White teamed up in 1997 and they are currently the longest lasting dance team in the United States. |
Дэвис и Уайт объединились в 1997 году, и в настоящее время они являются самой продолжительной танцевальной командой в Соединенных Штатах. |
Varina Davis largely withdrew from social life for a time. |
Варина Дэвис в значительной степени оставила на время общественную жизнь. |
Davis was also severely ill, and his family feared for his life. |
Дэвис также был тяжело болен, и семья опасалась за его жизнь. |
At the 2010 National Championships, Davis and White won their second national title. |
На национальном чемпионате 2010 года Дэвис и Уайт выиграли свой второй национальный титул. |
Its primary author is Paul Davis, who is also responsible for the JACK Audio Connection Kit. |
Его основной автор - Пол Дэвис (англ. Paul Davis), также ответственный за звуковой сервер JACK Audio Connection Kit. |
Davis and Potter split up in 2001, just before a trip to Patagonia. |
Дэвис и Поттер разошлись в 2001 г. прямо перед поездкой в Патагонию. |
On May 19, 1865, Davis was imprisoned in a casemate at Fortress Monroe on the coast of Virginia. |
19 мая 1865 года Дэвис был заключён в каземат форта Монро на побережье Виргинии. |
When Confederate President Jefferson Davis learned of this order, he strongly disapproved and demanded an explanation. |
Когда президент Конфедерации Джефферсон Дэвис узнал об этом приказе, он высказал своё неодобрение и потребовал объяснений. |
They divorced in 1968 after Davis reportedly had an affair with dancer Lola Falana. |
Пара развелась в 1968 году после того, как Дэвис, как сообщается, закрутил роман с танцовщицей Лолой Фалана. |
Starting in 1902 Davis acted as private sponsor for the Antiquities Service. |
Начиная с 1902 года, Дэвис стал частным спонсором Службы древностей Египта. |
The championship resumed in 1946, with Joe Davis winning again. |
Возобновился он лишь в 1946 году, и вновь победителем стал Джо Дэвис. |
In early 1861, Edmund Davis supported Governor Sam Houston in their mutual stand against secession. |
В начале 1861 года Эдмунд Дэвис поддержал губернатора Сэма Хьюстона в его позиции против отделения южных штатов. |
Davis turned down the offer, stating that it was inconsistent with his duty as a senator. |
Дэвис отклонил предложение, заявив, что это не согласуется с его постом сенатора. |
In keeping with custom, Davis sought the permission of Howell's parents before beginning a formal courtship. |
В соответствии с обычаем, Дэвис ждал разрешения родителей Варины Хоуэлл, прежде чем начать официальное ухаживание. |
Harnett Kane wrote Bride of Fortune (1948), a historical novel based on Mrs. Davis. |
Харнетт Кейн написал «Невеста удачи» (1948), исторический роман, основанный на жизни миссис Дэвис. |