With the stroke of a pen, President Davis annexes the United States. | Росчерком пера президент Дэвис аннексировал Соединённые Штаты. |
Detective Davis is here as a favor to me. | Детектив Дэвис здесь по моей просьбе. |
Davis was appointed to Robarts' cabinet as Minister of Education on October 25, 1962, and was re-elected by a greatly increased margin in the 1963 provincial election. | В кабинете Робартса 25 октября 1962 Дэвис стал министром образования, а на провинциальных выборах 1963 он был переизбран со значительным перевесом голосов. |
You know, my wife and I were looking for an escape from our everyday chaos, and then our friend Colin Davis recommended we come and check out your church here. | Знаете, мы с женой мечтали сбежать от ежедневного хаоса и тогда наш друг Колин Дэвис посоветовал именно вашу церковь. |
In the buildup to the 1975 provincial election, Davis imposed a ninety-day freeze on energy prices, temporarily reduced the provincial sales tax from 7% to 5%, and announced rent controls for the province. | Накануне провинциальных выборов 1975 Дэвис на девяносто дней заморозил цены на энергоресурсы, временно снизил провинциальный налог с продаж с 7 до 5 % и установил контроль над арендной платой в провинции. |
To Davis and Durst, that may just be harmless schoolyard jivin'. | Для Дэвиса и Дёрста это может быть просто безвредная школьная перепалка. |
Be on the lookout for tourists who may want to cut their losses and kill Davis before he can talk. | Они наверняка захотят уменьшить ущерб и убить Дэвиса, прежде чем он заговорит. |
Well, that would explain why Cross' client was willing to engage in corporate espionage to get the data off Scott Davis's computer. | Ну, это объяснило бы, зачем клиенту Кросса заниматься корпоративным шпионажем, чтобы добраться до инфы на компьютере Дэвиса. |
Davis has a plan. | У Дэвиса есть план. |
They also led France to six straight Davis Cup wins, 1927-32, in an era when Cup matches enjoyed a prestige similar to today's FIFA World Cup finals. | Они также привели сборную Франции к шести подряд победам в Кубке Дэвиса (с 1927 по 1932 годы) в ту эпоху, когда популярность этого турнира была сравнима с сегодняшним чемпионатом мира по футболу. |
His last live dates and studio recordings with Davis were in 1970. | Последние концертные выступления и студийные записи с Дэвисом прошли в 1970 году. |
A Doomsday clone appeared in Justice League Heroes, voiced by Charles Gideon Davis. | Клон Думсдэя появляется в Justice League Heroes и был озвучен Чарльзом Гидеоном Дэвисом. |
Where are we with Theo Davis? | Что у нас с Тео Дэвисом? |
Although the poster, which had been placed by Davis, was removed before the game, word of this "intimidation through photography" reached the Jets in New York. | Хотя постер, повешенный Дэвисом был убран перед игрой, слухи о «запугивании посредством фотографии» дошли до «Джетс» в Нью-Йорке. |
"Heartbeat" became a rhythm and blues tune which was recorded later by Dusty Springfield, Spencer Davis and many other artists. | Впоследствии ритм-н-блюзовый вариант «Heartbeat» был записан Дасти Спрингфилд, Спенсером Дэвисом и многими другими артистами. |
Ray, this is Zack Davis, team owner. | Рэй, это Зак Дейвис, владелец команды. |
The Davis family had a wonderful 5 days, great crew, magnificent yacht, a good time for all. | Семья Дейвис провела 5 прекрасных дней. У них были отличный экипаж, изумительная яхта и хорошие развлечения для всех. |
Read what she wrote about Leigh Davis. | Прочти, что она написала о Ли Дейвис. |
Davis and Lukas reprised their roles for a radio adaptation that aired in the January 10, 1944, broadcast of The Screen Guild Theater. | Дейвис и Лукас также сыграли свои роли в радиопостановке, которая вышла в эфир в 10 января 1944 года в передаче The Screen Guild Theater. |
The President: I invite Mr. Terry Davis, Secretary-General of the Council of Europe, to take the floor. Mr. Davis: I join my colleagues in thanking the presidency very much indeed for the invitation to attend this meeting. | Председатель: Я предлагаю выступить Генеральному секретарю Совета Европы гну Терри Дейвису. Г-н Дейвис: Я присоединяюсь к своим коллегам и искренне благодарю Председателя за предложение принять участие в этом заседании. |
Your room is actually in the South Wing, Mrs. Davis. | Ваша комната вообщето в южном крыле, Мистер Девис. |
So Barton leaves your crew, and Davis still breaks him out. | Итак Бартон оставляет вашу банду и Девис все равно его вытаскивает его. |
Looks like Asher Davis left school after that. | Похоже, после случившегося, Ашер Девис покинул школу. |
Dr Davis, would you tell the court what drug residues you found in the old man's body? | Доктор Девис, не скажите ли вы суду, остатки какого лекарства вы нашли в теле пожилого человека? |
Tom Davis says hello to Linda Green's profile! | Том Девис приветствует аккаунт Линды Грин |
Smug is looking through the eyes of Sammy Davis, Jr. | Смаг смотрит в глаза Сэмми Дэвису, младшему. |
Turns out the boat's owned by Jordan Davis, but he never reported it stolen. | Выяснилось, что лодка принадлежит Джордану Дэвису, но он не заявлял об угоне. |
Ironically, it was the old slave who gave President Davis the notion that would rejuvenate the institution of slavery and direct the country's path for centuries to come. | По иронии судьбы, именно старый раб подсказал президенту Дэвису идею, которая реставрировала институт рабства и определила путь страны на века. |
Davis reported that when he was 10 years old his father was killed in Birmingham, Alabama; he later said that he had been told that his father was shot by the Birmingham sheriff. | Его отец был убит в Бирмингеме, штат Алабама, когда Дэвису было десять лет, и Дэвис позже говорил, что ему рассказали, что его отца застрелил главный шериф Бирмингема. |
He twice reached a ranking tournament final, but lost both times, in the 1989 British Open to Tony Meo and in the 1989 Grand Prix to Steve Davis. | Дважды Рейнолдс достигал финалов рейтинговых соревнований - в 1989-м на Гран-при и British Open, но оба раза проигрывал - Тони Мео и Стиву Дэвису соответственно. |
But, clark, davis is dead, and the only thing that's keeping him alive in your mind is fear. | Но Кларк, Дэйвис же мертв, и единственное, что заставляет его жить в твоем воображении, это страх. |
No matter what you want as Davis', the other side of you, will still try and kill him. | И неважно чего ты хочешь, Дэйвис, другая твоя сторона убьет его. |
So do you think Davis', is on some sort of vigilante mission? | То есть ты думаешь, Дэйвис взялся за какую-то миссию? |
Davis, we're white guys. | Дэйвис, мы белые. |
Davis, you shouldn't be outside. | Дэйвис, тебе нельзя выходить! |
Lionel found Davis on the day of the meteor shower. | Лайонел нашел Дэйвиса в день метеоритного дождя. |
Oliver, I checked the quarry where you said you buried Davis. | Оливер, я проверил карьер, где ты, говоришь, похоронил Дэйвиса. |
She'd never choose Davis over her friends. | Она бы никогда не променяла своих друзей на Дэйвиса. |
We need to kill davis bloome. | Мы должны убить Дэйвиса Блума. |
Clive Davis... you know Clive Davis? | А Клайв Дэйвис... ты же знаешь Клайва Дэйвиса? |
Senator Davis' office refused comment for this piece. | Офис сенатора Девиса не дает никаких комментариев. |
You'll find Duke Davis dead in his plane. | Вы найдёте Дюка Девиса мёртвым в его самолёте. |
wants us to look at Duke Davis - and his old school, so... | хочет, чтобы мы проверили Дюка Девиса и его старую школу... |
You remember, Carl Davis. | Вы ведь помните Карла Девиса |
Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check. | Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли. |
I'll be in charge of transporting you to the Federal Detention Center in Davis. | Я отвечаю за вашу доставку в федеральный исправительный центр в Дэвисе. |
He has also since rewritten Scott Williams' original draft of The Express, a biographical film about American football player Ernie Davis. | С тех пор он также изначальный сценарий Скотта Уильямса к фильму «Экспресс», биографическому фильму об игроке в американский футбол Эрни Дэвисе. |
Professor Philip Martin, College of Agricultural and Environmental Sciences, Department of Agricultural Economics, UC Davis, United States | профессор Филип Мартин, Университет сельскохозяйственных и экологических наук, департамент экономики сельского хозяйства, Калифорнийский университет в Дэвисе, Соединенные Штаты |
How could I have been so wrong about Davis? | КАк я мог так ошибиться в Дэвисе? |
He eventually became a full professor of both geology and botany at UCLA before moving to the University of California at Davis as a professor of paleoecology late in his career. | В конце концов он стал профессором геологии и ботаники в Лос-Анджелесе, прежде чем перейти в Калифорнийский университет в Дэвисе на должность профессора палеоэкологии конце своей карьеры. |
The version by Jimmie Davis was recorded for Decca Records on February 5, 1940. | Версия песни в исполнении Джимми Дейвиса была записана компанией Decca Records 5 февраля 1940 года. |
In the summer of 1814, Victorious was sent north to defend the whalers of the Davis Strait in the Arctic from American privateers. | Летом 1814 года корабль был отправлен на север, чтобы защищать китобоев в проливе Дейвиса в Арктике от действий американских каперов. |
In this regard, I would like to quote from the article written by Mr. Anthony Davis, the most famous scholar and writer on Afghanistan. | В этой связи мне хотелось бы процитировать один из абзацев статьи г-на Энтони Дейвиса, известного ученого и писателя, специалиста по проблемам Афганистана. |
It is bordered by the Ross Sea, Davis Sea, Weddell Sea, Bellingshausen Sea, | Антарктику омывают 6 морей: Росса, Дейвиса, Уэдделла, Беллинсгаузена, |
It is bordered by the Ross Sea, Davis Sea, Weddell Sea, Bellingshausen Sea, | Росса, Дейвиса, Уэдделла, Беллинсгаузена, Лазарева и Амундсена. |
I just didn't know you and Davis were spending so much time together. | Да я просто не знал, что вы с Дэйвисом проводите столько времени вместе. |
In 1957 Wilson recorded "Reet Petite", a song Gordy had co-written with his sister Gwen and writer-producer Billy Davis. | В 1957 году Уилсон записывает песню Reet Petite, которую написал Горди вместе со своей сестрой Гвен и продюсером Билли Дэйвисом. |
You've been caring for Davis Bloome in your basement? | Так ты ухаживаешь за Дэйвисом Блумом? Держишь его в подвале? |
I'm working Davis. | А я займусь Дэйвисом. |
They had no logo and no identity, but they had these very iconic posters painted by Paul Davis. | У них не было ни логотипа, ни узнаваемого образа, но они имели совершенно культовые афиши, нарисованные Полом Дэйвисом. |
Charlotte was there with her latest fling, Gareth Davis. | Шарлотта пришла со своей последней пассией, Гарретом Девисом. |
Pope was even once engaged to senate majority leader Edison Davis. | Поуп была даже помолвлена с лидером сенатского большинства Эдисоном Девисом. |
And Duke Davis' only connection then is a large donation made to help rebuild the dorm. | А связь с Дюком Девисом в том, что он сделал крупное пожертвование на восстановление общежития. |
You work with Ken Davis. | Ты работаешь с Кеном Девисом. |
There they won a talent contest organized by a local radio DJ, "Sheriff Tex" Davis, who became Vincent's manager. | Там же они выиграли конкурс талантов, организованный местным радио-диджеем Биллом «Шерифом Тексом» Девисом, который стал менеджером коллектива. |
It was an example of what she would later call interference from the Davis family in her life with her husband. | Это пример того, что позже она называла вмешательством семьи Дэвисов в её жизнь с мужем. |
The only survivor was the Davis' 4-year-old son Henry, who witnessed the killings while hiding in a bedroom closet. | "Единственным выжившим был четырехлетний сын Дэвисов Генри, оказавшийся свидетелем убийств, прячась в шкафу спальни". |
I need you to get over to the Davis house right away. | Мне нужно, чтобы вы сейчас же поехали в дом Дэвисов. |
She paid obscenely for the Davis cottage next door, and you know how I can be about that kind of thing. | Она заплатила неприлично большие деньги за домик Дэвисов по соседству, а ты знаешь, как я отношусь к такого рода вещам. |
A lad from Davis's came round. | Приходил паренёк от Дэвисов. |
PC Magazine was also acquired by Ziff Davis. | Журнал был ранее известен как РС Шёёк до своего приобретения Ziff Davis. |
At the time, Ziff Davis properties consisted of, ExtremeTech, GearLog, GoodCleanTech, DLtv, AppScout, CrankyGeeks, Smart Device Central and, and reached over 7 million users a month. | В то время объектами собственности Ziff Davis были, ExtremeTech, GearLog, GoodCleanTech, DLtv, AppScout, CrankyGeeks, Smart Device Central и, посещаемость которых составляла более 7 млн пользователей в месяц. |
John W. Davis 1922-1939 - J. P. Morgan's private attorney; founding president of the Council on Foreign Relations. | John W. Davis 1922-1939 - Морган, Джон Пирпонт's private attorney; президент организации Совет по международным отношениям. |
David Davis has served as an IT Manager for over 15 years. | Дэвид Дэвис (David Davis) проработал менеджером IT Manager свыше 15 лет. |
The winner of the English Open is awarded the Davis Trophy which is named in honour of former World Champion Steve Davis. | Победитель этого турнира получает приз Davis Trophy, названный в честь бывшего чемпиона мира по снукеру Стива Дэвиса. |