Английский - русский
Перевод слова Credit
Вариант перевода Кредитных

Примеры в контексте "Credit - Кредитных"

Примеры: Credit - Кредитных
The banks or credit unions do. Только банкоматы банков и кредитных организаций.
Regardless of what is done to provide a fiscal stimulus, governments around the world must act to fix dysfunctional credit markets. Вне зависимости от того, какие меры принимаются в целях обеспечения пакетов бюджетного стимулирования, правительства во всём мире должны действовать так, чтобы искоренить дисфункциональность кредитных рынков.
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity. В США, восстановление кредитных рынков требует прекращения ипотечных дефолтов, вызванных отрицательным капиталом.
The entire financial system was totally unprepared to deal with the inevitable collapse of the housing and credit bubbles. Вся финансовая система была совершенно неподготовлена к борьбе с неизбежным взрывом жилищных и кредитных пузырей.
The World Bank is active in the development of producer and credit cooperatives around the world. Всемирный Банк активно участвует в развитии производственных и кредитных кооперативов во всем мире.
Here credit cooperatives may be particularly important, given the seeming lack of confidence in the more traditional banking sector. В данном случае важным может оказаться создание кредитных кооперативов, если учесть кажущееся отсутствие доверия к более традиционному банковскому сектору.
This difficulty in valuing the now so-called toxic assets remains at the core of today's credit difficulties. Эта трудность в оценке теперь так называемых ядовитых активов остается в центре сегодняшних кредитных трудностей.
Beyond capital rules, however, monetary policy and financial supervision must cooperate very closely on liquidity management, particularly through credit mechanisms. Однако и помимо правил, касающихся капитала, денежно-кредитная политика и надзор должны очень тесно сотрудничать в области управления ликвидностью, в особенности с использованием кредитных механизмов.
But this time, credit expansion is not flowing into housing construction, but rather into commodity speculation and foreign currency. Однако в этот раз расширение кредитных возможностей не привело к притоку денег в жилищное строительство, а скорее способствовало спекуляции товарами и иностранными валютами.
There is no material or moral credit in the country. Финансовых и кредитных вливаний в промышленность нет.
Subsequent years saw consistent growth from the credit union. В дальнейшем наблюдался устойчивый рост числа кредитных товариществ.
For more than 70 billion in credit with false claims... involving about 17 banks. Более семидесяти триллионов на кредитных свопах у примерно семнадцати банков, и мы не знаем, где тут дно.
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private-sector debt. С ухудшением состояния кредитных рынков ФРС могла бы купить больше правительственных облигаций или долгов частного сектора.
He owns a credit protection service. Он владеет службой защиты кредитных карт.
You should have contacted the credit reporting agencies. Вы должны были связаться с бюро кредитных операций.
Combined with elevated capital requirements for banks, it would reduce the chance of another simultaneous failure of all credit channels. В сочетании с повышенными требованиями к достаточности капитала, это сократило бы шансы на еще один одновременный крах всех кредитных каналов.
This may result in "extra reserves," which commercial banks cannot use to extend their credit lines. Это может привести к «дополнительным резервам», которые коммерческие банки не могут использовать для расширения свох кредитных линий.
We work on the creation of new credit products focusing on quality, accessibility and availability. Мы активно работаем над созданием новых кредитных продуктов фокусируясь на качестве и доступности.
They'll be expressing a transit pass and some credit chips. Они пришлют новый транзитный талон и несколько кредитных жетонов через пару часов.
We're prepared to sell you $5 million in credit default swaps on these mortgage bonds. Мы готовы продать вам $5 миллионов в кредитных дефолтных свопах эти ипотечные облигации.
Apparently, this guy wanted $200 mil in credit default swaps. Несомненно, этот парень хотел $200 миллионов в кредитных дефолтных свопах.
The information "institutions" (and related skills) that support credit markets elsewhere are largely missing. Во многом недостает "информационных институтов" (и соответствующих квалифицированных кадров), которые выполняют вспомогательную функцию на кредитных рынках в других регионах.
Besides credit unions, some cooperatives also provide financial services in Africa. Помимо кредитных союзов финансовые услуги в Африке предоставляет также ряд кооперативов.
Most of those small credit unions and cooperatives also combine lending and deposit-taking; an individual must first save before receiving loans. Большинство этих мелких кредитных союзов и кооперативов предоставляют кредиты в увязке с депонированием средств; прежде чем получить кредит, человек должен сначала накопить сбережения.
Combining credit with deposit functions could encourage savings and deposit mobilization. Сочетание кредитных и депозитных функций способствовало бы мобилизации сбережений и вкладов.