Английский - русский
Перевод слова Credit
Вариант перевода Кредитных

Примеры в контексте "Credit - Кредитных"

Примеры: Credit - Кредитных
Governments have provided various credit facilities, training and extension services. Правительства обеспечивают функционирование различных кредитных учреждений, систем подготовки кадров и служб распространения знаний.
Facilitate access to foreign credit information... Облегчать доступ к информации об иностранных кредитных возможностях...
WOCCU members include regional and national credit union associations and business service organizations. В состав ВСКС входят региональные и национальные ассоциации кредитных союзов и организаций, специализирующиеся на оказании деловых услуг.
The decline in yields was due to continued accommodative monetary policies by global Central Banks to address ongoing credit market dysfunction. Снижение доходности было обусловлено тем, что центральные банки по всему миру продолжали проводить либеральную денежно-кредитную политику, направленную на нормализацию функционирования кредитных рынков.
Women depositors are strong members of credit unions. Как члены кредитных союзов женщины играют важную роль.
Exploiting cross-sectoral opportunities between credit unions and agricultural cooperatives could also be considered. Можно также рассмотреть межсекторальные возможности кредитных союзов и сельскохозяйственных кооперативов.
Develop a database with complete information and details on available credit lines and services for entrepreneurs. Создание базы данных, располагающей полной информацией и сведениями об имеющихся кредитных линиях и услугах для предпринимателей.
Consequently, there was a consensus that massive reforms of credit service agencies were warranted. Как следствие, появилось единодушное мнение о необходимости реформ кредитных рейтинговых агентств.
Lending to SMEs is considered high risk by many bankers owing to lack of information and uncertainty of credit risk. Кредитование МСП рассматривается многими банкирами как связанное с высоким риском вследствие отсутствия информации и неопределенности в отношении кредитных рисков.
At 30 June 2014 the credit ratings were as shown below. Ниже приводится информация о кредитных рейтингах по состоянию на 30 июня 2014 года.
Expansionary policies had taken advantage of capital outflows of developed countries, leading to credit booms and asset price increases. Проведению политики стимулирования роста способствовал отток капитала из развитых стран, что привело к возникновению кредитных бумов и повышению цен на активы.
Reducing information asymmetry between lenders and borrowers by strengthening support for the establishment of private credit bureaux and movable collateral registries will also help. Помогут этому и устранение информационной асимметрии между кредиторами и заемщиками, а также создание частных кредитных бюро и регистров движимого имущества, предлагаемого в качестве обеспечения.
In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives. В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.
The Fund's exposure to credit and currency risks related to receivables is disclosed in note 24. Информация о кредитных и валютных рисках Фонда, связанных с дебиторской задолженностью, раскрывается в примечании 24.
Ratings are based on credit ratings by Moody's. Ранжирование произведено с использованием кредитных рейтингов агентства «Мудиз».
IMF resources to expand credit lines had substantially increased. Существенно увеличились ресурсы МВФ, предназначенные для расширения кредитных линий.
Domestic demand will not support growth in 2012 owing to fiscal tightening, weak labour markets, private sector indebtedness and stagnating credit flows. Вследствие ужесточения налогово-бюджетной политики, вялости конъюнктуры рынков труда, высокого уровня задолженности частного сектора и стагнации кредитных потоков внутренний спрос в 2012 году не будет способствовать росту.
The training encompasses 20 to 40 credit points. Курс обучения включает от 20 до 40 кредитных пунктов.
The banks have been making efforts to redefine their policies as well as long-term plans by taking into account women's credit requirements. Банки прилагают усилия для переориентации своих стратегий и долгосрочных планов с учетом кредитных потребностей женщин.
It advocates on behalf of the global credit union system before international organizations and works with national Governments to improve legislation and regulation. Он выступает от имени глобальной системы кредитных союзов в международных организациях и работает с национальными правительствами с целью совершенствования законодательства и юридических норм.
Participants considered the use of public-private partnerships as an alternative to development banks, including the offer of credit guarantees and legally guaranteed returns through those partnerships. Участники рассматривали использование государственно-частных партнерств в качестве альтернативы банкам развития, включая возможность предложения через эти партнерства кредитных гарантий и юридически гарантированного дохода.
A group of savings and credit institutions attempts to bring recipients of remittances into the formal banking system. Группа сберегательных и кредитных учреждений пытается убедить получателей переводов пользоваться услугами официальной банковской системы.
MIGA offers political risk insurance and credit enhancement guarantees. МАГИ предлагает страхование от политических рисков и усиление кредитных гарантий.
This was coordinated with strategic plans for the establishment of a specialized agency to provide credit services to small investors. Эти действия были увязаны со стратегическими планами создания специализированного агентства для предоставления кредитных услуг мелким инвесторам.
He suggested that "white listing" and screening of investments by credit agencies could be useful tools. По его мнению, могли бы оказаться эффективными такие инструменты, как "подготовка белых списков" и проведение проверки инвестиций со стороны кредитных учреждений.