We continually update our website with new products. |
Мы постоянно обновляем наши веб-страницы, добавляя новые изделия. |
From November 1944 to June 1945 they trained continually for the first atomic bomb drop, which occurred 6 August 1945. |
С ноября 1944 по июнь 1945 года постоянно велась подготовка к первой атомной бомбардировке, которая состоялась 6 августа 1945. |
He is Kumiko's husband and continually follows the orders or wishes of others. |
Муж Кумико, постоянно следует на поводу приказов или желаний других. |
ExpoPromoGroup ltd company keeps continually expanding its business to the new markets. |
Компания ExpoPromoGroup ltd. постоянно расширяет свой бизнес и выходит на другие рынки. |
The number of people, who want to participate in the sessions has been continually growing. |
Количество желающих принимать участие в ШХЖиЕ постоянно возрастает. |
"Continuing Growth" - the functional content of an E-type system must be continually increased to maintain user satisfaction over its lifetime. |
Непрерывное развитие - функциональное содержание программы должно постоянно расширяться на протяжении жизненного цикла, чтобы поддерживать удовлетворённость пользователей. |
Expanding the geography of the developed markets we continually increase the number of business vectors and the range of produced equipment. |
Расширяя географию освоенных рынков, мы постоянно увеличиваем количество векторов бизнеса, спектр производимого оборудования. |
Arita was an opponent of the Tripartite Pact, and continually pushed for better relations with the United States. |
Арита был противником Тройственного пакта и постоянно стремился к улучшению отношений с Соединёнными Штатами. |
Our continually developing chain of distribution and sales centers covers 14 countries worldwide. |
Постоянно развивающаяся сеть дистрибьюторов и пунктов продажи в настоящий момент охватывает 14 стран мира. |
During his studies - under wartime conditions - he never had enough money, and was continually hungry. |
Во время учебы в годы войны у него никогда не было достаточно денег и он был постоянно голоден. |
Criticism arose over his continued stubbornness in moving to the mobile market, with analysts and investors continually requesting a change in outlook. |
Его продолжающееся нежелание перейти на рынок мобильных устройств вызвало волну критики, и аналитики и инвесторы постоянно просили его сменить точку зрения. |
For example, children whose parents are continually in jail are more accepting of incarceration. |
Например, дети, чьи родители постоянно находятся в тюрьме, испытывают меньше страха перед уголовно-правовым наказанием. |
During the journey, Starkey and his Aunt Jessie argue continually. |
Во время путешествия Ринго и его тётушка Джесси постоянно ожесточенно спорят. |
A self-oscillating element has no stationary states and continually performs stable oscillations of some fixed form, amplitude and frequency. |
Автоколебательный элемент не имеет стационарных состояний и постоянно совершает устойчивые автоколебания определенной формы, амплитуды и частоты. |
TKM practitioners are continually working on a scientific research to improve and develop their diagnostic and treatment capabilities. |
Врачи, практикующие ТКМ, постоянно проводят научные исследования, чтобы улучшить и развить возможности диагностирования и лечения. |
We will continually communicate with, and learn from our Customers to improve our products and services. |
Мы будем постоянно общаться, и учиться у наших клиентов, чтобы улучшить наши продукты и услуги. |
Currently, continually hear words and intercultural dialogue because we live in societies where people live in very different geographic origins. |
В настоящее время постоянно слышу слова и межкультурному диалогу, потому что мы живем в обществе, где люди живут в очень разных географическое происхождение. |
The complex of services we offer is continually improving and expanding. |
Комплекс услуг, который предлагается нами, постоянно совершенствуется и расширяется. |
Josh and Cher spar continually but playfully. |
Джош и Шер постоянно препираются, но без какой-либо цели. |
The ever-changing state of the world continually requires a search for new forms and materials to reflect it. |
Постоянно меняющееся состояние мира требует поиска новых форм и материалов для его отображения. |
Also, the planet's cold temperature causes the characters' thermal energy level to continually decrease. |
Кроме того, холодная температура планеты постоянно уменьшает уровень тепловой энергии игрока. |
To speed up the planning and booking of your trip, we use the very latest technology and are continually updating our reservation systems. |
Для ускорения планирования и организации Вашей поездки, мы используем самые последние технологии, постоянно совершенствуя свои системы резервирования. |
But there's something unsettling about being continually sold something. |
«Но в этом также есть кое-то тревожное о том, что постоянно продаётся. |
The engine was continually used in Japan from 1972's Mazda Luce/RX-4 through 2002's RX-7. |
Двигатель постоянно используется в Японии с 1972 (на Mazda Luce/RX-4) по 2002 годы (на RX-7). |
He has no respect for Jesse, whom he continually taunts, threatens, and abuses. |
При этом он не испытывает никакого уважения к Джесси, которого он постоянно провоцирует, угрожает ему и унижает. |