Английский - русский
Перевод слова Confirmation
Вариант перевода Подтверждение

Примеры в контексте "Confirmation - Подтверждение"

Примеры: Confirmation - Подтверждение
Confirmation of both presidents that they would submit to the ICJ came after Colombia this week denounced the Bogotá Pact, whereby it accepted to submit to the judgement of this international court, following a decision on its maritime boundary with Nicaragua which it regarded as seriously flawed. Подтверждение обоими президентами того, что они подчинятся Международному суду, произошло сразу после того, как Колумбия опротестовала на этой неделе Боготский пакт, согласно которому она признавала подчинение вердиктам этого международного суда после решения о морских границах с Никарагуа, которое она сочла ошибочным.
"Confirmation of conformity" means an activity that results in documentation (declaration and/or certificate of conformity) confirming that a product meets the requirements of technical regulations; подтверждение соответствия - деятельность, результатом которой является документальное свидетельство (декларация о соответствии и (или) сертификат соответствия), удостоверяющее, что продукция соответствует требованиям технических регламентов;
(a) Confirmation of acceptance of the Framework Agreement and the Modalities and of the fact that the consolidated technical arrangements should reflect the content of those two documents, which had been endorsed by the OAU Summit in Algiers; а) подтверждение согласия с Рамочным соглашением и условиями его осуществления, а также с тем фактом, что сводные технические договоренности должны отражать содержание двух вышеупомянутых документов, одобренных на встрече ОАЕ на высшем уровне в Алжире;
Confirmation of commitments from nations for currently lacking mission-level logistics capabilities, i.e., multi-role logistics support units, engineering, medical, communications, mine clearing and utility transport aircraft; подтверждение странами обязательств обеспечить ныне отсутствующий на уровне миссий потенциал МТО, а именно предоставлять многофункциональные подразделения материально-технической поддержки, инженерные и медицинские подразделения, подразделения связи, группы разминирования и подразделения транспортной авиации;
Confirmation of your application acceptation is sent to the e-mail (e-mail which was indicated in the application, or which was specified in the registration form). На e-mail высылается подтверждение того, что ваша заявка была принята (либо на e-mail, который был указан в заявке, либо тот, который был указан при регистрации).
Confirmation by four organizations enjoying international credibility, such as African Rights, Human Rights Watch, Amnesty International and the BBC, that former Rwandan government forces are being armed; подтверждение поставок оружия бывшим руандийским вооруженным силам четырьмя пользующимися международным авторитетом организациями, такими, как "Африкэн райтс", "Хьюмэн райтс уотч", "Международная амнистия" и Би-би-си;
Confirmation that the procedure reported by some remand prisoners at Abomey Prison (that, instead of being taken to appear in court for a prolongation, they were asked to sign a document requesting release) is not in conformity with the law Подтверждение того, что процедура, которую описали несколько лиц, подвергнутых предварительному заключению в гражданской тюрьме Абомеи (вместо их доставки в суд, с тем чтобы тот продлил их срок задержания, их заставили подписать документ, в котором они требуют освобождения), противоречит законодательству.
(b) Confirmation that the procedure reported by some remand prisoners at Abomey Prison (that, instead of being taken to appear in court for a prolongation, they were asked to sign a document requesting release), is not in conformity with the law; Ь) подтверждение того, что процедура, о которой рассказали несколько лиц, содержавшихся под стражей в тюрьме Абомея (согласно которой их не доставляли в суд для рассмотрения вопроса о продлении их содержания под стражей, а просили подписать ходатайство об освобождении) не соответствует закону;