Did James Carville just get a soft confirmation from Dash DeWitt? |
Это Джеймс Кэрвил только что получил подтверждение от Дэша ДеВитта? |
Deeks, we got confirmation on the man on the phone, headed to the kitchen. |
Дикс, мы получили подтверждение по человеку, который говорит по телефону, направился к кухне. |
Do we have visual confirmation this is him? |
Мы имеем визуальное подтверждение, что это он? |
Background checks will include employment history checks, verification of qualifications and, where possible, confirmation that the individual has no criminal record. |
Проверка личных данных будет охватывать трудовую биографию, подтверждение квалификации и, где это возможно, проверку на отсутствие судимости. |
So you got confirmation that the agents are all okay? |
То есть ты получил подтверждение того, что с агентами все в порядке? |
Now, you get me a confirmation on that and call me back on the cell. |
Получишь подтверждение на этот счет, позвони мне на сотовый. |
It gives me an independent confirmation that your hands are free of drug money. |
Это даст мне независимое подтверждение Что ваши руки не замараны деньгами от наркотиков |
I'm waiting for a confirmation from Abby, but my guess is that it was potable water, for use aboard the San Dominick. |
Я жду подтверждение от Эбби, но я думаю, что это была питьевая вода, использовавшаяся на "Сан Доминик". |
(e) proposal, approval, confirmation and implementation of a plan of reorganization; |
ё) предложение, утверждение, подтверждение и выполнение плана реорганизации; |
He had been led to believe that delays in criminal proceedings were a serious human rights concern in Latvia, and would welcome confirmation on that point. |
У него есть основания полагать, что задержки в уголовном судопроизводстве представляют собой серьезную проблему в области прав человека в Латвии, и в этой связи он хотел бы получить подтверждение. |
The major components within the design development phase are scope confirmation, functional programming, detailed technical studies, development of standards and guidelines and the production of drawings and specifications. |
Основными компонентами стадии разработки проекта являются: подтверждение объема работ, планирование функционального распределения помещений, проведение детальных технических исследований, разработка стандартов и руководящих принципов и подготовка чертежей и спецификаций. |
The bilateral, reciprocal agreements provide for such things as information exchange, expedited confirmation of registry, jurisdiction, and procedures for obtaining authorization for defined law enforcement actions. |
Двусторонние взаимные соглашения предусматривают такие положения, как обмен информацией, ускоренное подтверждение регистрации, юрисдикция и процедуры получения разрешения на определенные виды правоохранительных действий. |
confirmation of a need to augment available support resources beyond those available from the UNECE; |
подтверждение необходимости увеличения объема имеющихся для оказания поддержки ресурсов в дополнение к ресурсам ЕЭК ООН; |
It was only last week that confirmation of the final results of the parliamentary and provincial council elections was received, thus marking the successful conclusion of the Bonn process. |
Только на прошлой неделе было получено подтверждение окончательных результатов выборов в парламент и советы провинций, что знаменует собой успешное завершение Боннского процесса. |
The parties entered into a contract of sale contained in a document headed "Sales confirmation". |
Стороны заключили договор купли-продажи, содержащийся в документе, озаглавленном "Подтверждение купли-продажи". |
They also await confirmation by judicial decisions around the world as these are still few and far between. |
Они также должны найти подтверждение в решениях судов по всему миру, до чего еще далеко. |
tolerances (confirmation of values puts into square brackets) |
допуски (подтверждение значений в квадратных скобках). |
When will I receive confirmation for purchased vehicles? |
Когда я получу подтверждение о покупке автомобиля? |
Once you have received your booking confirmation, please contact the hotel directly in order to confirm that the hotel can meet your request. |
Как только Вы получите подтверждение Вашего бронирования, пожалуйста, обратитесь напрямую в отель, чтобы подтвердить, что отель сможет выполнить Ваш запрос. |
Users will be sent a confirmation message which they must reply to if they wish to be unsubscribed from the bug. |
Пользователям придёт запрос на подтверждение, на который они должны ответить, если они хотят отписаться от сообщений об ошибках. |
4 - With the confirmation of all the item, cited above, you will start to receive the content from blog in its email. |
4 - При подтверждение полностью деталя, процитированное выше, вы начнете получить содержание от blog в своем email. |
When transfer payment date of the order counted from the moment of the impact of money to our company or to provide confirmation of your transfer. |
При передаче оплаты даты заказа отсчитывается от момента воздействия деньги в нашу компанию или предоставить подтверждение отправки. |
He would like confirmation that the reference was to violations of the law regarding entry into Moldova and not to domestic law of all kinds. |
Он хотел бы получить подтверждение того, что речь идет о нарушениях норм, регулирующих въезд в Молдову, а не какого-либо внутреннего законодательства. |
We take this as confirmation that the downsizing plan, as laid out in resolution 1473, has proved to be realistic. |
Мы рассматриваем это как подтверждение того, что план по сокращению численности, о котором идет речь в резолюции 1473, оказался реалистичным. |
Only a year has passed - and here is an evident confirmation of that "Gorchitza live project" truly releases a music product of the world quality. |
Всего лишь год минул - и вот, наглядное подтверждение того, что "Gorchitza live project" выдает музыкальный продукт мирового качества. |