Английский - русский
Перевод слова Confirmation
Вариант перевода Подтверждение

Примеры в контексте "Confirmation - Подтверждение"

Примеры: Confirmation - Подтверждение
"If the teletransmission states" full of details to follow" or states that the mail confirmation is to be the operative Credit instrument or the operative amendment, then the teletransmission will not be deemed to be the operative Credit instrument or the operative amendment. «Если в телесообщении содержатся слова "подробности следуют" или указывается, что подтверждение по почте является оперативным поручением об открытии аккредитива или внесении изменений, то такое телесообщение не рассматривается в качестве оперативного поручения об открытии аккредитива или внесении изменений.
When you book a room online, we'll send you a booking confirmation showing your room number and a door code that will open the outside door of the hotel and the door to your own room throughout your stay. Когда вы бронируете ваш номер он-лайн, вы получаете подтверждение о бронировании с указанием номера вашей комнаты и персональным кодом двери. Этот код является ключом к парадной двери отеля, а также к двери вашего номера на протяжении вашего пребывания в отеле.
This has implied the need for a major clean-up of engagement data (i.e. previously reported engagements now reappearing as IMIS obligations) and person data (identification of unique person and assignment or confirmation of index number). Это подразумевало необходимость широкомасштабной очистки данных о найме (т.е. данных по ранее учтенным контрактам о найме, которые в настоящее время классифицируются в ИМИС как обязательства) и личных данных (идентификация отдельных лиц и присвоение им индивидуального номера или подтверждение такого номера).
In the spirit of transparency, the Committee made the information contained in the database available to States, asking them for confirmation, updating and agreement to publish the database on the public website of the Committee. Действуя в духе транспарентности, Комитет предоставил доступ к информации, содержащейся в базе данных, государствам, обратившись к ним при этом с просьбой прислать подтверждение, обновить информацию и дать согласие на размещение этой базы данных на общедоступном веб-сайте Комитета.
Requisitions reflect a confirmation note that the equipment or material is not available in strategic deployment or reserve stocks В заявках содержится официальное подтверждение того, что в стратегических запасах материальных средств для развертывания и в резервных запасах Организации Объединенных Наций требующегося имущества или материальных средств нет
In 2009, a gas giant was found in orbit around the primary star, in addition to its confirmation in 2011 there was also a strong indication of a companion; the second gas giant was characterised in 2012, along with two much smaller planets. В 2009 году на орбите вокруг главного компонента был обнаружен газовый гигант, подтверждение это наблюдение получило в 2011 году; второй газовый гигант был обнаружен в 2012 году наряду с двумя меньшими планетами.
This way you book an accommodation and you receive the booking confirmation immediately by email. Book your holiday with Universal Holiday Centre and you won't be disappointed! Система бронирования ONLINE позволяет бронировать апартаменты и сразу же получать подтверждение резерва на ваш электронный адрес.Зарезервируйте апартаменты с Universal Holiday Centre и убедитесь сами!
Welcomes the expeditious processing by the Government of Kenya of the necessary documentation for the International Telecommunications Satellite Organization, which will make possible the confirmation that the Mercure earth stations at Gigiri are authorized for operational service; приветствует тот факт, что правительство Кении оперативно оформило все необходимые документы для Международной организации спутниковой связи, что позволит получить подтверждение относительно того, что эксплуатация расположенных на территории комплекса Гигири наземных станций системы "Меркурий" носит санкционированный характер;
confirmation that a different approach is requiredneeds to be taken to ensure that women and men learn about policy or service delivery change or about a new service подтверждение того, что в целях обеспечения информированности женщин и мужчин об изменениях в области политики или услуг или предоставления новых услуг требуется различный подход
She would appreciate confirmation that the property rights of members of non-marital unions were the same as those of married people and statistics on the number of non-marital unions and on the number of marriage permits granted to children under 18. Она будет признательна, если получит подтверждение того, что семейные пары, не состоящие в зарегистрированном браке, имеют те же права собственности, что и супружеские пары, а также статистические данные относительно числа внебрачных союзов и числа разрешений на вступление в брак лицам до 18 лет.
Confirmation of readiness to undergo review Подтверждение готовности к участию в обзоре
Confirmation from Joint Base Lower Heyford. Подтверждение с базы Лоуер Хейфорд.
Confirmation of a theory, I hope. Подтверждение теории, я надеюсь.
Confirmation of Decision Tree Rendering Wizard Подтверждение мастера подготовки дерева решений к просмотру
Confirmation came in this afternoon. Подтверждение пришло сегодня днем.
11.44.2 Confirmation of Entitlement to Freedom of Movement 11.44.2 Подтверждение права на свободное передвижение
2.2 Confirmation of reservations when signing 2.2 Подтверждение оговорок при подписании
8 - 9.30 a.m. Confirmation of registration 8.00 - 9.30 Подтверждение регистрации
Confirmation and Denial/Contesting of Motherhood Подтверждение и лишение/оспаривание материнских прав
Confirmation of independent juridical personality Ь) подтверждение независимой правосубъектности;
Confirmation of readiness to undergo review Подтверждение готовности к прохождению обзора
Section 2.2 (Confirmation of reservations) Раздел 2.2 (Подтверждение оговорок)
[Passing Judicial Examination Confirmation] [Подтверждение о сдаче экзамена по праву]
As the persistence, bioaccumulation potential and long range transport of the c-OctaBDE components are well documented, the confirmation of an equivalent level of hazard for these two groups should be sufficient for confirming a long-range transport associated risk Поскольку такие свойства к-октаБДЭ, как стойкость, способность к биоаккумуляции и к переносу на дальние расстояния хорошо задокументирована, подтверждение эквивалентного характера рисков, связанных с этими двумя группами веществ, должно быть достаточным основанием и для подтверждения опасностей, связанных с переносом на большие расстояния.
notification documents: Booking confirmation, Calling forward notice, Arrival notice, Notices of circumstances preventing delivery or transport, Delivery notice. уведомляющие документы: подтверждение на фрахтование тоннажа, заявление-требование об отправке, извещение о прибытии, извещение о возникновении препятствий для поставки, извещение о возникновении препятствий для перевозки, извещение о поставке.