Английский - русский
Перевод слова Confirmation
Вариант перевода Утверждение

Примеры в контексте "Confirmation - Утверждение"

Примеры: Confirmation - Утверждение
We welcome Judge Mse's confirmation that the completion strategy remains on track. Мы с удовлетворением отмечаем утверждение судьи Мёсе о том, что стратегия завершения работы идет по графику.
These consolidated notes were also circulated for confirmation from agencies before the final versions were produced for consideration by legislative and governing bodies. Эти сводные записки также представлялись на утверждение учреждений, после чего готовились их окончательные варианты для рассмотрения директивными и руководящими органами.
Which is why Senate Republicans would block her confirmation. Поэтому Сенат республиканцев блокирует её утверждение.
Only then will he submit an indictment for confirmation by the pre-trial judge. Только тогда он вынесет обвинительное заключение на утверждение судьи, ведущего досудебное производство.
He welcomed the confirmation by the General Assembly of the nomination of the new Secretary-General of UNCTAD. Оратор приветствовал утверждение Генеральной Ассамблеей назначение нового Генерального секретаря ЮНКТАД.
The Committee welcomed the formal confirmation by the Intergovernmental Negotiating Committee of the experts nominated by Canada and the Philippines. Комитет приветствовал официальное утверждение Межправительственным комитетом для ведения переговоров кандидатур экспертов, предложенных Канадой и Филиппинами.
Nevertheless, the Prosecutor anticipates that all new indictments will be submitted for confirmation by October 2005. Тем не менее Обвинитель предполагает, что все новые обвинительные заключения будут представлены на утверждение к октябрю 2005 года.
Therefore, a maximum of six new indictments could be presented to the Chambers for confirmation before the end of 2004. Таким образом, камерам на утверждение может быть представлено до конца 2004 года максимум шесть новых обвинений.
During the reporting period, Chairman Bryant submitted the names of eight nominees for these posts to the National Transitional Government of Liberia for confirmation. В отчетный период председатель правительства Брайант представил Национальному переходному правительству Либерии на утверждение фамилии восьми кандидатов на эти должности.
The last indictments are expected to be submitted for confirmation by the Chambers by the middle of 2005. Предполагается, что последние обвинительные заключения будут представлены на утверждение камер в середине 2005 года.
The President of Kosovo warned that confirmation of the Serbia-Montenegro Constitutional Charter could generate problems in the region. Президент Косово предупредил о том, что утверждение Конституционной хартии Сербии и Черногории может породить проблемы в этом регионе.
The embassy promises its support but how difficult is to receive their final confirmation for the transfer - they are too special persons! ... Посольство обещает помощь, но так трудно получить от них окончательное утверждение транспортировки. Это - весьма непростые люди...
After you have confirmed your order, your picture is sent for confirmation to our system administrators. После того, как подтвердите свой заказ, Ваша картинка будет передана на утверждение администраторам нашей системы.
Naturally, it was noted, confirmation of the indictment could not prejudge the decision of the Court. Отмечалось, что, разумеется, утверждение обвинительного заключения не может предрешать решение суда.
The two Trial Chambers share responsibility for the review and possible confirmation of indictments presented by the Prosecutor. Судебные камеры вместе отвечают за рассмотрение и возможное утверждение обвинительных актов, представляемых Обвинителем.
(b) Undertake to ensure the confirmation of the new Prime Minister selected, in accordance with the Constitution, without delay. Ь) обязуются безотлагательно обеспечить в соответствии с Конституцией утверждение нового выбранного премьер-министра.
Further, it is expected to complete investigations and submit for confirmation at least nine new indictments. Кроме того, ожидается, что она завершит расследования и представит на утверждение по меньшей мере девять новых обвинительных заключений.
The indictments brought before them for confirmation and subsequent trial are entirely within her discretion. Обвинительные заключения, представляемые им на утверждение, и последующие судебные разбирательства полностью зависят от ее усмотрения.
The Prosecutor expects to submit a number of indictments for confirmation in 1997. Ожидается, что в 1997 году Обвинитель представит на утверждение несколько обвинительных заключений.
Education is understood to mean the attainment of a specific educational qualification, and the confirmation and authentication thereof by an appropriate certificate issued by the State. Под получением образования подразумевается достижение определенного образовательного ценза, его утверждение и удостоверение соответствующим государственным сертификатом.
The Prosecutor anticipated that in 2001 she would present indictments for confirmation against 29 accused. Обвинитель ожидает, что в 2001 году она представит на утверждение обвинительные заключения против 29 обвиняемых.
Between January 2002 and April 2003, the Prosecutor submitted eight indictments for confirmation by the Chambers. В период с января 2002 года по апрель 2003 года Обвинитель представила на утверждение Камер восемь обвинительных заключений.
While this is a confirmation of the obvious, the situation is quite serious. Это утверждение вполне банально, тем не менее ситуация носит весьма серьезный характер.
The case was referred to the Constitutional Court for confirmation. Дело было передано в Конституционный суд на утверждение.
That is not a supposition, but a confirmation of reports sent to the Secretary-General by UNIFIL commanders. И это не предположение, а утверждение, основанное на сообщениях, направленных командирами ВСООНЛ Генеральному секретарю.