Experimental confirmation of the hypothesis on transphysical impact of art works on noosphere. |
Экспериментальное подтверждение гипотезы о трансфизическом характере воздействия произведений изобразительного искусства на ноосферу. |
After having booked your language course, you'll receive booking confirmation. |
После того как Вы заполните заявочный лист и отправите его нам, Вы получите подтверждение о бронировании. |
Once you have made your reservation, you will receive a confirmation by e-mail. |
По завершении бронирования на этот адрес Вам придет подтверждение заказа. |
The security deflector shield will be we have confirmation of your code transmission. |
Защитный щит будет деактивирован... когда мы получим подтверждение кода допуска. |
A confirmation does not appear before the defaults are reloaded. |
Подтверждение не будет показано, пока не будут перезагружены значения по умолчанию. |
That's confirmation of the interference claim which I proofed. Up top. |
Это подтверждение иска о вмешательстве, который я подал сам. |
When I get confirmation on bride one walking... givevideoafivecountandroll. |
Я дам подтверждение, что невеста один пошла и на счет пять включайте видео. |
We use biometric identity confirmation, conduct daily scans for spyware on our computers. |
У нас везде биометрическое подтверждение, каждый день все компьютеры сканируются на вредноносное ПО. |
The provider sends confirmation of these transactions to the sending and to the receiving holders. |
Провайдер отправляет подтверждение этих сделок отдавшей распоряжение стороне и получающему квитанцию новому держателю. |
The most reliable confirmation of this fact for western European partners is a certificate issued by an EU-approved certification body. |
Наибольшее доверие у западноевропейских партнеров вызывает подтверждение этого факта сертификатом, выданным уполномоченным органом по сертификации ЕС. |
It is, indeed, an implicit confirmation of the essential unimpeachability of the decree for the expulsion of pernicious foreigners. |
Фактически именно в этом состоит подразумеваемое подтверждение безотзывности судебного постановления о высылке в отношении нежелательного иностранца . |
The Board obtained a confirmation from the United Nations of inter-fund balances with UNDP. |
Комиссия получила от Организации Объединенных Наций подтверждение остатков средств по межфондовым операциям с ПРООН. |
The Group has confirmation through official export documents that MUNSAD began exporting coltan in 2008. |
Группа имеет подтверждение в виде официальных экспортных документов в отношении того, что «МУНСАД» начал экспортировать колтан в 2008 году. |
We have confirmation that two squad members received care packages from Upline's charity. |
У нас есть подтверждение что двое бойцов получили посылки из благотворительной организции. |
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged |
Запрос на подтверждение прочтения при напоминании, требующем подтверждения |
Check on the radio stations every 20 minutes till we have confirmation they're ours. |
'орошо. ѕровер€йте радиостанции каждые 20 минут, пока не получим подтверждение, что они наши. |
Paragraph 5.1.4. provides confirmation that the system performs safely under the service-terminating condition of fire. |
Пунктом 5.1.4 предусматривается подтверждение того, что система безопасно и надежно функционирует при возгорании, ведущем к окончательному выходу ее из строя. |
Validation is confirmation by examination and through provision of objective evidence that the requirements for a specific intended use or application have been fulfilled. |
Исходя из вышеописанного, валидация должна быть определена как подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, точно и в полном объёме предопределены, а цель достигнута. |
It was reported that the best that family members could hope for from the police or gendarmerie station was a verbal confirmation of the detention, and that, in some cases of enforced disappearance, such confirmation was initially given but later denied. |
Сообщалось о том, что члены семей могли рассчитывать лишь на получение устного сообщения из полицейского или жандармского участка о задержании их близкого, однако в ряде случаев насильственных исчезновений такое подтверждение затем опровергалось. |
The site PutinaVotstavku did require a confirmation, but signatures were added automatically. |
На сайте PutinaVotstavku.ru подтверждение по электронной почте требовалось, но добавление подписи шло автоматически. |
In Dushanbé, we are waiting for confirmation of the departure date (August 24) from them. |
Жду от них подтверждение [дня вылета] на 24-е. |
As soon as we have charged your credit card for the down payment you will receive a confirmation directly to your e-mail address. |
Когда мы снимем оплату с вашей кредитной карточки, вы напрямую получите подтверждение в вашей электронной почте. |
How long does it take to get my booking confirmation? |
Как быстро я получу подтверждение о бронировании? |
Your booking confirmation will be sent to you by e-mail and as a text message as soon as you have completed your booking. |
Подтверждение придет на вашу электронную почту и SMS-сообщением сразу по завершении бронирования. |
A confirmation of your enrollment with Asia.ru will be sent to your e-mail address. |
На ваш электронный адрес будет отправлено подтверждение в участии в Азия.ру. |