| The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, holy orders, matrimony, and last unction. | Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение. |
| And young Ryan here, the confirmation boy. | И для молодого Райана, у него конфирмация. |
| What's a "near confirmation"? | Что такое "ближайшая конфирмация"? |
| This document enables the church to accept new members previously baptized in other churches via the sacrament of confirmation, instead of having to be re-baptized (although they may be re-baptized if they so wish). | Этот документ дает возможность церкви принимать новых членов, которые были ранее крещены в других церквях, посредством таинства конфирмация, вместо того чтобы проводить водное крещение снова (хотя повторное крещение может быть произведено если человек этого желает). |
| Baptism, Eucharist, Reconciliation, Confirmation, Marriage, Holy Orders, and Anointing of the Sick. | Крещение, исповедь, причастие, конфирмация, венчание, рукоположение, соборование. |
| What does Confirmation mean in your lives? | Какое значение имеет конфирмация для вашей жизни? |
| It's my girlfriend's confirmation. | Это конфирмация моей девушки. |
| What does "confirmation" mean? | Что означает "конфирмация"? |
| Childhood! Confirmation is its end. | Конфирмация значит окончание детства. |
| Then maybe, after our confirmation. | Вот когда пройдёт конфирмация, тогда другое дело. |
| At 3 Confirmation, Holy Mass and presentation of the crucifix... | В три часа конфирмация, месса и представление распятия... |