Английский - русский
Перевод слова Confirmation
Вариант перевода Подтверждение

Примеры в контексте "Confirmation - Подтверждение"

Примеры: Confirmation - Подтверждение
That we get confirmation of this mission from our headquarters. Что нам нужно получить подтверждение нашей миссии от нашей штаб-квартиры.
I just need confirmation that rob is telling me the truth. Мне просто нужно подтверждение, что Роб говорит правду.
We have confirmation that Sophia's on the second bus. Есть подтверждение - София во втором автобусе.
This is just a confirmation that everyone's still alive. Это всего лишь подтверждение, что все живы.
My leaving is not a confirmation of your fears. Мой уход - это не подтверждение твоих страхов.
I saw your airline confirmation on your phone. Я видел на твоём телефоне подтверждение авиокомпаний.
I believe she needed genetic confirmation. Полагаю, ей нужно было генетическое подтверждение.
BAROSKY: I'll take that as a confirmation. Буду считать, что это подтверждение.
The security deflector shield will be we have confirmation of your code transmission. Силовой отражатель будет отключен... когда мы получим подтверждение вашего кода передачи.
Well, I have confirmation on General Whitman. Я получил подтверждение на генерала Уитмана.
I should have confirmation on the middleman in three minutes. У меня должно быть подтверждение от посредника через три минуты.
Just got confirmation on our first rogue target. Только что получил подтверждение о нашей первой цели.
Visual confirmation is required for payment. Для получения денег нужно визуальное подтверждение.
Because the tape from Garrett's bag said visual confirmation required. Потому что в кассете из сумки Гарретта сказано, что нужно визуальное подтверждение.
Remember, visual confirmation is always required for payment. Помните, для получения платежа необходимо предоставить визуальное подтверждение.
This confirmation came out as an old acquaintance. А вот и еще одно подтверждение - старый знакомый.
We have confirmation that we're transmitting to you through channels. У нас есть подтверждение и мы передадим вам его по каналам.
Yes, the final confirmation of my theory. Да, окончательно подтверждение моей теории.
We just got confirmation from the embassy. Из посольства только что прислали подтверждение.
As soon as I have confirmation, I will upload it to a secure server. Как только я получу подтверждение, я загружу все на секретный сервер.
That I couldn't get the confirmation on my own. То, что я не смогла получить подтверждение сама.
If you don't answer, we'll take that as a confirmation... Если вы не ответите, мы расценим это как подтверждение.
A sleep study will give us final confirmation. Исследование сна даст нам окончательное подтверждение.
My people need confirmation on the target's name. Моим людям требуется подтверждение имени объекта.
The target's name, my people need confirmation. Имя объекта, моим людям нужно подтверждение.