That we get confirmation of this mission from our headquarters. |
Что нам нужно получить подтверждение нашей миссии от нашей штаб-квартиры. |
I just need confirmation that rob is telling me the truth. |
Мне просто нужно подтверждение, что Роб говорит правду. |
We have confirmation that Sophia's on the second bus. |
Есть подтверждение - София во втором автобусе. |
This is just a confirmation that everyone's still alive. |
Это всего лишь подтверждение, что все живы. |
My leaving is not a confirmation of your fears. |
Мой уход - это не подтверждение твоих страхов. |
I saw your airline confirmation on your phone. |
Я видел на твоём телефоне подтверждение авиокомпаний. |
I believe she needed genetic confirmation. |
Полагаю, ей нужно было генетическое подтверждение. |
BAROSKY: I'll take that as a confirmation. |
Буду считать, что это подтверждение. |
The security deflector shield will be we have confirmation of your code transmission. |
Силовой отражатель будет отключен... когда мы получим подтверждение вашего кода передачи. |
Well, I have confirmation on General Whitman. |
Я получил подтверждение на генерала Уитмана. |
I should have confirmation on the middleman in three minutes. |
У меня должно быть подтверждение от посредника через три минуты. |
Just got confirmation on our first rogue target. |
Только что получил подтверждение о нашей первой цели. |
Visual confirmation is required for payment. |
Для получения денег нужно визуальное подтверждение. |
Because the tape from Garrett's bag said visual confirmation required. |
Потому что в кассете из сумки Гарретта сказано, что нужно визуальное подтверждение. |
Remember, visual confirmation is always required for payment. |
Помните, для получения платежа необходимо предоставить визуальное подтверждение. |
This confirmation came out as an old acquaintance. |
А вот и еще одно подтверждение - старый знакомый. |
We have confirmation that we're transmitting to you through channels. |
У нас есть подтверждение и мы передадим вам его по каналам. |
Yes, the final confirmation of my theory. |
Да, окончательно подтверждение моей теории. |
We just got confirmation from the embassy. |
Из посольства только что прислали подтверждение. |
As soon as I have confirmation, I will upload it to a secure server. |
Как только я получу подтверждение, я загружу все на секретный сервер. |
That I couldn't get the confirmation on my own. |
То, что я не смогла получить подтверждение сама. |
If you don't answer, we'll take that as a confirmation... |
Если вы не ответите, мы расценим это как подтверждение. |
A sleep study will give us final confirmation. |
Исследование сна даст нам окончательное подтверждение. |
My people need confirmation on the target's name. |
Моим людям требуется подтверждение имени объекта. |
The target's name, my people need confirmation. |
Имя объекта, моим людям нужно подтверждение. |