Английский - русский
Перевод слова Confirmation
Вариант перевода Подтверждение

Примеры в контексте "Confirmation - Подтверждение"

Примеры: Confirmation - Подтверждение
Confirmation of something I suspected about the bomb he planted. Подтверждение моих подозрений о подложенной им бомбе.
Confirmation of approval is issued with an indication of the maximum ticket cost to be reimbursed. Выдается подтверждение утверждения расходов с указанием максимальной стоимости билета, подлежащей возмещению.
Confirmation will be sent to You by e-mail. Подтверждение будет отправлено Вам по электронной почте.
Confirmation of paternity is typically done via amniocentesis in the second trimester. Подтверждение отцовства, как правило, осуществляется с помощью амниоцентеза во втором триместре.
Confirmation required before executing macros from unknown sources. Требуется подтверждение на запуск макросов из неизвестных источников.
Confirmation of the receipt of a visa application. Подтверждение о получении заявки на оформление визы.
Confirmation regarding this can easily be found all over, including within the United Nations system. Подтверждение этому можно легко найти повсюду, в том числе в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Confirmation came later, in the year 2000. Подтверждение было получено позднее, в 2000 году.
Confirmation of agreement with the General Conditions for Rendering Services by Russian Maritime Register of Shipping. Подтверждение ознакомления и согласия с Общими условиями оказания услуг Российским морским регистром судоходства.
Confirmation of principles already stated constitutes valuable information, providing a form of predictability that should enhance stability. Подтверждение ранее заявленных принципов уже само по себе является ценной информацией и обеспечивает ту предсказуемость, которая способна привести к укреплению стабильности.
Confirmation that these actors - Scott Myers, Ест подтверждение, что у этих актеров - Скотта Майерса,
Confirmation of its removal was provided during a joint inspection carried out on 17 April. В ходе совместной инспекции 17 апреля было получено подтверждение об изъятии этого оружия.
Confirmation that important census variables such as date of birth or age have been captured correctly would need to be provided. Необходимо будет обеспечить подтверждение того, что такие важные переписные переменные, как дата рождения или возраст, были указаны правильно.
Confirmation of the credit card used on that website to send the anonymous SMS message to Trish. Подтверждение использования кредитки на том сайте, откуда Триш прислали анонимное смс.
Confirmation was subsequently received and the mission was undertaken from 21 to 25 March 1994. Такое подтверждение было вскоре получено, и миссия была проведена 21-25 марта 1994 года.
Confirmation of registration for the electronic reverse auction shall be communicated promptly to each registered supplier or contractor. Каждому зарегистрированному поставщику или подрядчику незамедлительно направляется подтверждение регистрации для участия в электронном реверсивном аукционе.
Confirmation of conformity shall be carried out by means of a declaration of conformity and/or a certificate of conformity. Подтверждение соответствия осуществляется посредством декларации о соответствии и сертификата соответствия.
Confirmation of the indictment and issuance of arrest warrants in the Подтверждение обвинительного заключения и выдача ордеров на арест
(c) Confirmation of evidentiary requirements; с) подтверждение требований в отношении доказательств;
Confirmation of the information received that one of the stars in the Messa 13 group is entering the nova phase. Подтверждение информации получено с одной из звезд в группе Месса 13, она становится новой.
Confirmation of the routes of illegal ODS traffic will help the countries concerned to find its sources and destinations Подтверждение путей незаконного оборота ОРВ поможет заинтересованным странам найти их источники и пункты назначения
Confirmation of implementation by the applicant of any trials or other transitional activities identified in their original application; а) подтверждение осуществления заявителем любых испытаний или других переходных мероприятий, указанных в его первоначальной заявке;
Confirmation of this must await the analysis of high-speed photographs which are not yet available . Подтверждение этого мы ждём от анализа высокоскоростных фотографий, который пока не завершён.»
Confirmation of the remaining four has been delayed because of the absence of either FAA or UNITA representatives on the joint reconnaissance missions arranged by UNAVEM. Подтверждение в отношении остающихся четырех задерживается из-за неявки представителей либо АВС, либо УНИТА при проведении совместных рекогносцировочных выездов, организуемых КМООНА.
Confirmation of the data on air quality in cities presented by the authorities. подтверждение информации о качестве воздуха в городах, представленной властями.