| I need a verbal confirmation. | Мне нужно словесное подтверждение. |
| What kind of confirmation do you need? | Какое подтверждение тебе нужно? |
| You did send your confirmation? | Ты не отправила подтверждение? |
| Okay, we have confirmation. | Итак, мы получили подтверждение. |
| This looks like confirmation. | Похоже, есть подтверждение. |
| You have confirmation of the source? | У тебя есть подтверждение источника? |
| A confirmation letter, like. | Письмо подтверждение, вроде того. |
| Anatoli Vladimirovich! There came the confirmation. | Анатолий Владимирович, пришло подтверждение. |
| Do we have confirmation, David? | Дэвид, дадите подтверждение? |
| There was confirmation through the grapevine. | Помимо слухов было получено подтверждение. |
| We might as well get a definitive confirmation. | И можем получить точное подтверждение. |
| He wants a specialist's confirmation. | Ему нужно подтверждение специалиста. |
| And Tel Aviv is asking for final confirmation. | И Тель-Авив запрашивает окончательное подтверждение. |
| You need my confirmation. | Тебе нужно моё подтверждение. |
| The shipment arrival confirmation shall include: | Подтверждение прибытия груза должно включать: |
| Responding to the notification and confirmation of participation | Ответ на уведомление и подтверждение участия |
| Store the confirmation in the database. | Сохранить подтверждение в базе данных. |
| Nobody has a second confirmation. | У нас есть второе подтверждение? |
| We're waiting on official confirmation. | Мы ждем официальное подтверждение. |
| We'll have official confirmation soon. | Мы получим официальное подтверждение скоро. |
| I need a verbal confirmation. | Мне нужно устное подтверждение. |
| Requesting confirmation on a change in course. | Запрашиваю подтверждение на смену курса. |
| We're after 100% confirmation. | Нужно 100% подтверждение. |
| We've got confirmation, sir. | Мы получили подтверждение, сэр. |
| We need physical confirmation. | Нам нужно физическое подтверждение. |