Английский - русский
Перевод слова Confirmation
Вариант перевода Подтверждение

Примеры в контексте "Confirmation - Подтверждение"

Примеры: Confirmation - Подтверждение
In countries that are signatories to the Convention, apostille documents (official confirmation that the clerk signed on the document is certified to confirm said document). В государствах, подписавших конвенцию, обязательно прикладывать к документам апостиль (официальное подтверждение, что чиновник, подписавший документ, действительно уполномочен его заверять).
The interested party has the right to obtain confirmation of the existence of personal data which regard him or her even if not yet registered, and their communication in an intelligible form. Заинтересованное лицо имеет право получать подтверждение о существовании личных данных, даже если они еще не зарегистрированы, и о их содержании в ясной и приемлемой форме.
Within 24 hours (with no account taken of holidays and days off fixed by the Russian legislation) from the moment the order was received the Company forwards to the Customer a confirmation or a refusal concerning Services rendering. В срок 24 часа (без учета выходных и праздничных дней, установленных законодательством РФ) после получения заказа Компания направляет Покупателю подтверждение предоставления Услуг или отказ в подтверждении.
This is decided by draft guidelines 2.2.1 to 2.2.3, which show that there are cases that do not lend themselves to such a confirmation. Этот вопрос регулируется в проектах основных положений 2.2.12.2.3, из которых следует, что существуют случаи, когда подтверждение является излишним.
Chemicals requiring specialist disposal procedures were identified and Government officials are awaiting confirmation from Australian Government officials about arrangements for final disposal. Были выявлены запасы химических веществ, для удаления которых необходимы специальные процедуры, и в настоящее время государственные чиновники ожидают, что от правительства Австралии поступит подтверждение порядка окончательного удаления таких химических веществ.
He supported the view that it should be up to the Court to seek confirmation from the Security Council that a crime of aggression had been committed, on the basis of objective facts. Он поддерживает мнение о том, что именно Суду надлежит запрашивать от Совета Безопасности подтверждение факта совершения агрессии на основе объективных фактов.
Furthermore, should errors occur, appropriate mitigating controls would be instituted to ensure that they are detected in a timely manner, and confirmation of inter-fund amounts would be obtained before the 2012 accounts are finalized. Кроме того, в случае возникновения ошибок сработают соответствующие подстраховочные механизмы контроля, чтобы своевременно зафиксировать такие ошибки и получить подтверждение о межфондовых суммах до закрытия счетов в 2012 году.
The family understood this as a confirmation of Milhoud Ahmed Hussein Bashasha's detention at the prison, without knowing, however, if the items they had brought were reaching him. Семья восприняла это как подтверждение факта содержания Милхуда Ахмеда Хуссейна Башаша в этой тюрьме; однако им не было известно, доходили ли до него принесенные передачи.
In December, Russian human rights organizations received official confirmation that officers of the Uzbekistani security forces had detained asylum-seeker Mukhammadsalikh Abutov in the Russian Federation in July. В декабре российские правозащитные организации получили официальное подтверждение факта задержания в июле на территории Российской Федерации сотрудниками узбекских спецслужб просителя убежища Мухаммадсалиха Абутова.
Luckily, the world economy crises, which had a serious impact to all the industry sectors, has now passed away, numerous newly received orders from our customers internationally being the best confirmation of the fact. Сегодня совершенно очевидно, что кризис, ударивший практически по всем отраслям мировой промышленности, остался позади. Многочисленные новые заказы от наших клиентов из разных стран мира - лучшее тому подтверждение.
In 1942, Senior Lieutenant Pyotr Shavurin of the 722nd air defense missile made two successful rams, becoming the only Soviet pilot who had unconditional confirmation of two "battering" victories. В 1942 году старший лейтенант Петр Иванович Шавурин 722-го иап ПВО совершил 2 успешных тарана, став единственным советским лётчиком, имеющим безусловное подтверждение двух «таранных» побед.
Edward signed the Confirmatio cartarum - a confirmation of Magna Carta and its accompanying Charter of the Forest - and the nobility agreed to serve with the King on a campaign in Scotland. Эдуард подписал лат. Confirmatio cartarum- подтверждение Великой Хартии вольностей и Лесной Хартии, после чего дворянство согласилось служить королю во время шотландской кампании.
The lordship of the isles was forfeited in 1493, and Ùisdean obtained a royal confirmation for his lands granted to him by the Earl of Ross in 1469. В 1493 году клан получил подтверждение своих прав на владение землями, которые ему были предоставлены графом Росса еще в 1469 году.
We are getting confirmation that the massive blackout that has hit London is due to a cyber attack on Manchester Energy International, an electric and gas company with offices in Europe and in the United States. Мы получили подтверждение, что массовые отключения электричества в Лондоне произошли в результате кибер-атаки на "Манчестер Энерджи", электро-газовую компанию, у которой есть офисы в Европе и США.
For all patients with suspected malaria, prompt parasitologic confirmation (within two hours of a patient's presenting) through microscopy or a rapid diagnostic test is recommended before treatment is begun. До начала курса лечения всем пациентам с подозрением на малярию рекомендуется оперативное паразитологическое подтверждение (в течение двух часов поступления пациента) с применением микроскопа или оперативного диагностирования.
I received direct confirmation from the Russian Ambassador that Agent Keen's transfer was authorized by a high-level apparatchik in the Federal Tariff Service, a man named Vladimir Vitsin. Я получил подтверждение от российского посла, что переправка агента Кин, была одобрена высокопоставленным аппаратчиком из Федеральной службы по тарифам, Владимиром Вициным.
Given that the visit would be complex to organize logistically, the Panel needs prior confirmation from AMISOM that it will be granted access to the specific batch of materiel. Поскольку организация поездки сопряжена с рядом материально-технических трудностей, Группе нужно получить от АМИСОМ предварительное подтверждение, что ее членам будет предоставлен доступ к материальным средствам из конкретной партии.
Around 40 per cent of online help (distribution and collection, confirmation by a staff member, suggestions) was not related to difficulties in the use of the e-census system. Примерно в 40% случаев оказание помощи операторами горячей линии (распространение переписных листов и сбор данных, подтверждение, рекомендации) не имело отношения к трудностям использования системы электронной переписи.
We'll need confirmation that the ceremony's been performed within 72 hours, or you will need to refile. Нам будет нужно подтверждение, что церемония состоялась в течение 72 часов, в противном случае, вам снова нужно будет заполнить документы.
The World Bank's recent confirmation that it has declared misprocurement on a contract related to the Cambodia Demobilization and Reintegration Project again raised the issue of corruption, which remains endemic through all levels of society in Cambodia. Недавнее подтверждение Всемирным банком факта злоупотреблений при закупках в рамках контракта, связанного с проектом в области демобилизации и реинтеграции в Камбодже, вновь выдвинуло на передний план проблему коррупции, которая по-прежнему распространена на всех уровнях общества Камбоджи.
After sending in the email you will receive a confirmation e-mail address you entered. После отправки в электронной почте вы получите подтверждение по электронной почте указанный вами адрес.
Once this message is processed, users are sent a confirmation message that they will need to reply to before they are sent the messages relating to that bug. Когда сообщение обработается, пользователям придёт запрос на подтверждение, на который они должны ответить, чтобы сообщения о данной ошибке начали приходить к ним.
1.3 When assessing a borrowers creditworthiness, analysts engaged in preparation of a rating report on any rating event (assignment, confirmation or change of rating) employ exclusively methods and procedures approved by Credit-Rating Agency. 1.3. При определении кредитоспособности заемщика, аналитики, привлеченные к подготовке рейтингового отчета о каком-либо рейтинговом событии (присвоение, подтверждение или изменение рейтинга), используют исключительно методологии и применяют процедуры, утвержденные рейтинговым агентством "Кредит-Рейтинг".
Cruz's performance in the film was praised by film critics, with Jonathan Holloland of Variety magazine writing "if confirmation is still needed that Cruz is an actress first and a pretty face second, then here it is". Актёрская игра Пенелопы была одобрена многими кинокритиками: Джонатан Холлолэнд из Variety писал: «Если по-прежнему необходимо подтверждение, что Крус - сначала актриса, и только затем - красавица, то вот оно».
Mikkelson has stressed the reference portion of the name Urban Legends Reference Pages, indicating that their intention is not merely to dismiss or confirm misconceptions and rumors but to provide evidence for such debunkings and confirmation as well. Миккельсоны подчеркнули своим названием Urban Legends Reference Pages, что их цель - не только предоставить опровержение или подтверждение спорной информации, но и дать читателю нейтрально и достоверно интересующую его информацию.