Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Сменить

Примеры в контексте "Change - Сменить"

Примеры: Change - Сменить
I think we should change the subject. Думаю, нам стоит сменить тему разговора.
So... you need a change of scene. И... тебе нужно сменить обстановку.
I had to change my name. Мне нужно было сменить имя, обращаться в суд.
Not to change the subject, but I don't really get the gift grandma left me. Не то, чтобы я пыталсь сменить тему, но я не совсем понимаю, что за подарок мне оставила бабушка.
But they figured out a way to change the station. Но они придумали способ, как сменить пластинку.
At this point, we had to change course again. Тут мы опять были вынуждены сменить направление.
Thought a change of scenery would be nice. Я подумал, будет приятно сменить пейзаж.
You need to change your campaign strategy, Eli. Илай, тебе нужно сменить стратегию.
I need a rest, a change of scenery. Мне надо отдохнуть, сменить обстановку.
If you have to change the diaper of a sleeping child, you need to be efficient. Если тебе нужно сменить подгузник у спящего ребенка, надо действовать ловко.
I just need to change his I.V. and suction his phlegm. Мне нужно сменить капельницу и убрать мокроту.
Sometimes he comes home to change his shirt. Иногда он возвращается, чтобы сменить рубашку.
Then you need the forms for a change of use. Тогда вам нужно сменить вид пользования.
I think we should change clothes. Думаю, нам надо сменить одежду.
Now he obviously thinks it's less bold to change agencies. Очевидно, он думает, что сменить агентство - менее смелый ход.
And now the government has had a change of policy. И теперь правительство намерено сменить политику.
He didn't even know how to change a diaper. Он даже не знал, как подгузник сменить.
If you need to change out vehicles, do it. Если нужно сменить транспорт, сделай это.
Jarvis knows what I look like, so I still have to change my appearance. Джарвис знает, как я выгляжу, так что мне все еще надо сменить внешность.
I thought it would be a change. Я подумала, что неплохо бы сменить обстановку.
They'd applied for change of use to light industrial. Они подали заявку, чтобы сменить земле- пользование на "легкую промышленность."
All you have to do is change the welcome mat. И все, что вам придется сделать - сменить коврик у дверей.
They should change their sign to 'we have car . Им стоит сменить вывеску на "У нас есть машина".
You can't change him here. Вы не можете сменить ему подгузник.
Or if you want to, you can change the first part, too. Если хотите, можете сменить и первую часть.