Before you change lanes, you should always... |
Перед тем, как сменить полосу, вы всегда должны... |
Stay on course until we have reason to change. |
Мы останемся на прежнем курсе, пока не появится причина сменить его. |
If it rains, change the opening line. |
Если это дождь, пожалуйста, не забудь сменить вступительныю строку. |
I want to work, not change offices. |
Так что я не кабинет хочу сменить, а работать. |
You have to change cannons after you land. |
Это не прямой выстрел, вам придётся сменить пушку после приземления. |
He was never provided with a change of clothes. |
Ни разу за все время у него не было возможности сменить одежду. |
A tiger cannot change its stripes. |
Я как тигр - не способный сменить окрас. |
You have to use your influence to make these people change their name. |
Воспользуйтесь своим влиянием и заставьте сменить название. |
That's great. Listen, you need to change your shirt. |
Послушай, тебе нужно сменить рубашку. |
After what's happened, I need a change of scenery. |
После случившегося мне нужно сменить обстановку. |
I had to change my name after all the newspapers wrote about us. |
Пришлось сменить имя после всех этх газет... |
I kind of feel like I need a change of scenery. |
Мне кажется, надо сменить обстановку. |
After the liberation of Kuwait, the claimant was forced to change its premises. |
После освобождения Кувейта заявитель был вынужден сменить помещения. |
I'll tell the pilot to change our heading to Pittsburgh. |
Скажу пилоту сменить направление на Питтсбург. |
The Committee is concerned at the situation of domestic workers in untenable abusive situations who can change employers only after three years. |
Он также обеспокоен положением домашней прислуги, оказавшейся в невыносимых условиях, но в течение трех лет не имеющей возможности сменить работодателя. |
Workers under the EPS could change jobs a maximum of three times in the initial three-year period. |
В соответствии с ССР трудящиеся-мигранты в течение первых трех лет пребывания в стране могут сменить максимум три места работы. |
You must change your shirt - it's got wet. |
Тебе надо сменить майку, она вся мокрая. |
He went to Atami for a change of air. |
Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу. |
I think it's time for me to change jobs. |
Думаю, что настало время мне сменить работу. |
This forced the countries in the region to change their policy stance. |
Это заставило страны региона сменить свой стратегический курс. |
The only way to change the codes is physically on the computer itself. |
Сменить коды можно только вручную на компьютере, который находится в президентском бункере. |
DC must be a nice change from Bagram Air Force Base. |
Неплохо, наверное, сменить базу ВВС Баграм на округ Колумбия. |
I could really use a change of clothes. |
Я действительно хотел бы сменить одежду. |
I wanted a change of scenery, so I took my laptop to the coffee shop... |
Захотел сменить обстановку, взял ноутбук и пошел в кафе. |
That's why we're suggesting you change representation. |
Вот почему мы советуем вам сменить фирму. |