Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Сменить

Примеры в контексте "Change - Сменить"

Примеры: Change - Сменить
We can go to New York, to change the oil in your car. Играть в казино, сменить машину, смотаться на Таити.
Maybe this is my passive-aggressive way of trying to change the subject from where I'm afraid you're headed. Может, таким способом я пытаюсь сменить тему, к которой ты меня подводишь.
18th century, it becomes, like, a centre for cloth-making, and then in 1830, they tried to change the name. В 18 веке это место стало, можно сказать, центром текстильного ремесла, а в 1830 году предприняли попытку сменить название улицы.
If we recalibrate it, we can reverse the polarity and change the directional flow of the shipping lane so that it will send rather than receive. Если мы перекалибруем его, то сможем обратить полярность, и сменить направление транспортного потока так, чтобы он отправлял, а не получал.
I decided to go back in search of some points where I could change tracks. Я решил вернуться, чтобы найти стрелочный перевод, на котором я бы смог сменить путь.
I have to change my hair for her, and wear these weird "metal-y" eagle-wing shirts. Я должен сменить прическу для нее и носить эти странные, типа металлистские футболки с крыльями.
Under articles 90 and 91, an accused person had the right to choose his or her defence counsel independently and also to change counsel at will. В соответствии со статьями 90 и 91 задержанный имеет право самостоятельно выбрать себе адвоката, а также возможность по желанию сменить его.
The site was forced to change the domain to samlib.ru, access to which is also blocked by some Russian providers as of 2015. Сайт был вынужден сменить домен на samlib.ru/, доступ к которому также перекрыт частью российских провайдеров (по состоянию на 01.06.2015 г.).
If you continue to handle matters in such amateurish ways, I'll need to change business partners. Если ты будешь продолжать вести дела в том же духе, то мне придётся сменить бизнес-партнёра.
Once our sceptical colleague had agreed, I decided to change tack, abandon the cars and search from the air, using some beach-front parasailing equipment. Как только наш скептичный друг согласился, я решил сменить стратегию, бросить машины и поискать с воздуха при помощи оборудования для пляжного парасейлинга.
If they want to make the sale... they should have some amount of couth to change the color. Если они хотят продать дом... им не помешает придать ему немного утончённости, например сменить цвет.
I - you know, when I - after I had invented PCR, I kind of needed a change. После того как я разработал метод ПЦР, мне было необходимо сменить обстановку.
Well, now, you can make the mid-prom wardrobe change you've always dreamed of. Ну, зато теперь ты можешь сменить один на другой в середине бала, как всегда и мечтал.
Möldner decided upon a change of event in 2008, choosing to test her abilities in the 3000 m steeplechase. В 2008 году Мёльднер-Шмидт решила сменить дисциплину и попробовать себя в беге на 3000 метров с препятствиями.
I - you know, when I - after I had invented PCR, I kind of needed a change. После того как я разработал метод ПЦР, мне было необходимо сменить обстановку.
Given the fact that crises dominate the 24-hour news cycle, in order to maintain the focus on issues of persistent importance, United Nations communicators must proactively attempt to "change the conversation". Учитывая тот факт, что в суточном цикле передач новостей преобладают новости кризисного характера, подразделениям системы Организации Объединенных Наций, занимающимся вопросами коммуникации, чтобы удерживать в фокусе вопросы, постоянно требующие внимания, следует проявлять активность, предпринимая попытки «сменить тему» беседы.
Here You can check or change your password, view your mailbox and delete old messages, set or cancel e-mail forwards. В данном разделе Вы сможете проверить или сменить пароль, просмотреть содержимое своего почтового ящика и удалить старые сообщения, установить и снять переназначения почты, воспользоваться сервисами интернет.
Whereas Inspiron may change vendors or components several times over the course of a single model, the Latitude line generally retains identical components throughout its production. Но если Inspiron может сменить поставшиков комплектующих несколько раз за время жизни модели, то даже самые простые Latitude обязаны сохранять конфигурацию заложенных при проектировании компонентов на протяжении всего производственного цикла.
The Conservatives have agreed to hold a referendum on whether Britain should change its first-past-the-post electoral system to an alternative-vote arrangement. Консерваторы согласились провести референдум по поводу того, следует ли Британии сменить свою избирательную систему, отдающую победу кандидату, набравшему простое большинство голосов, на систему альтернативного голосования.
He blamed this curse on the name Plato and he decided to change it to Aristotle. Он решил, что во всем виновато проклятие над именем 'Платон', и решил сменить название корабля на 'Аристотель'.
In order to assist young job-seekers and persons wishing to change careers who lack the necessary experience, Socio Empleo is working to expand the internship system in both the public and private sectors. Для молодежи и тех, кто желает сменить род деятельности, но не имеет опыта работы для трудоустройства, в рамках программы "Социальная занятость" предпринимаются шаги по расширению сферы действия системы практики как в государственном, так и в частном секторе.
Most of the remaining U.S. ships, including Helena, then opened fire, although several had to quickly change their targets in order to comply with Callaghan's order. Большая часть оставшихся американских кораблей открыла огонь, хотя некоторым из них для выполнения приказа Каллагана пришлось сменить цели.
'We could change the homes we lived in, 'and the clothes we wore. Мы могли сменить наши жилища, нашу одежду.
The situation of foreigners with long-standing legal residence has improved: they can change jobs or place of residence more easily and the conditions for family reunification have been eased. Этим иностранцам теперь легче сменить профессию или место проживания, и, кроме того, облегчены условия воссоединения семей.
Now that seems kind of mundane, but think about how in reallife, if we're having a conversation and we want to change thetopic, there are ways of doing it gracefully. Понимаю, что говорю то, что всем и так известно, но вреальной речевой ситуации, если подумать, есть масса способоввежливо сменить тему.