Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Сменить

Примеры в контексте "Change - Сменить"

Примеры: Change - Сменить
Okay, we can change the subject. Ладно, мы можем сменить тему.
Got 250,000 talking magazine ads and he wants to change the name. Сделали 250 тысяч говорящих реклам в журналах и он хочет сменить название.
Alexi hired men to change all the locks and put in more of them. Алексей нанял людей сменить все замки и установить дополнительные.
It looks like we caught these guys in the act, trying to change their uniforms. Похожим, что мы поймали этих парней за попыткой сменить униформу.
Maybe we should change the name of the paper. Может быть, нам следует сменить название газеты.
Okay, you need to get out of the car and help me change this tire. Так, ты должен выйти из машины и помочь мне сменить колесо.
If you work in a team not bad to change tone. Если мы будем работать в одной команде, было бы неплохо сменить тон.
We could change our names, grow beards... Мы можем сменить имена, отрастить бороды...
I brought you some tadpoles, but they need a change of water. Я принес тебе головастиков, но им нужно сменить воду.
Nothing like a warm shower and clean change of clothes. Нет ничего лучше, чем принять согревающий душ и сменить одежду.
Don't tell me you had to change your plans. И не говори мне, что тебе пришлось сменить свои планы.
You need an oil change, Madman. И нужно сменить масло, псих.
Sorry guys, I've got to change the tape. Извините, ребята, нужно сменить пленку.
Something tells me you used to kill three saps just for a change of scenery. Что-то говорит мне, что ты убивал троих невинных просто для того, чтобы сменить обстановку.
Just a change of scenery, that's all. Чтобы сменить обстановку, и всё.
Always be prepared to bleach your hair and change your name and start over again. Всегда будьте готовы перекрасить волосы, сменить имя и начать новую жизнь.
Being too lazy to change the sheets is not a principle. Лениться сменить белье, это не принцип.
They should change their name to the No Directions. Им следует сменить название на "Нет Направлений".
I thought I could change a flat, and... Я... я думал, что я смогу сменить колесо, и...
Mr. Waterman, you f orgot to change your costume. Мистер Ватерман, вы забыли сменить костюм.
I think you should probably change her diaper. По-моему, сейчас тебе стоит сменить ей памперс.
You could change the trajectory of your whole life. И можешь сменить направление всей жизни.
Saw a Ford pickup truck pull away as they stopped to change a flat. Остановились сменить шину и заметили, как отсюда рванул джип Форд.
So... she made me change my name. Поэтому... она заставила меня сменить имя.
If you can convince Singh to cancel his shipment or to the change location, we'll eliminate one of the players. Если мы сможем убедить Синха отменить поставку или сменить место, мы устраним одного игрока.