Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Сменить

Примеры в контексте "Change - Сменить"

Примеры: Change - Сменить
I had to change my name, I had to go to court. Мне нужно было сменить имя, обращаться в суд.
Can you change your skin to this color? Вы можете сменить цвет кожи на наш?
And if I decided to change instruments? А если я решу сменить инструменты?
Okay, can we just please change the subject now? Ладно, мы можем сменить тему?
Tell me why you want to change lawyers at this point. Ответьте, почему вы хотите сменить адвоката?
Maybe we should change the security codes on the bunker. Может, стоит сменить код системы безопасности нашего бункера?
She went to the country for a change of scene, to her family near Besançon. Ей захотелось сменить обстановку, и она уехала в Безансон, к родителям.
Okay, you just said you want to change the subject. ТаК, ты только что сказал, что хочешь сменить тему.
Why are you changing the song and wanting to change your outfit? Почему ты меняешь песню и хочешь сменить платье?
She might need a diaper change? Может, ей нужно сменить подгузник?
Well, we'll obviously need to change the name so we don't have to pay SeaWorld, but, yes. Ну, нам явно придётся название сменить, чтобы не платить за него, но да.
My mom told me that if I don't have something nice to say, to just change the subject. Мой мама говорила, что если я не могу сказать ничего хорошего, то лучше сменить тему.
Listen, if you're ever looking for a change of scenery... we could sure use a fellow like you in Cincinnati. Знайте: если захочется вдруг сменить обстановку, в Цинциннати мы примем Вас как своего.
Can we just change the subject of Abe Lucas, please? Может, нам просто сменить тему с Эйба Лукаса, прошу тебя?
Pheebs, I was hoping for more of a change. Фибс, я надеялась сменить тему еще больше
Beside, you told me if I wanted to get ahead, I had to change my look. Кроме того, ты же сама сказала, чтобы добиться успеха, мне нужно сменить имидж.
Trying to change the subject by offering me another job? Вы пытаетесь сменить тему, предлагая мне очередную работу?
Well, if you're looking for a change of pace, you can take these reimbursement forms down to Accounting for me. Если хочешь сменить обстановку, можешь отнести эти финансовые отчёты в бухгалтерию.
I guarantee you, in three months, if the numbers are this bad, they'll have to make a change. Гарантирую, если в течении трёх месяцев всё будет по-прежнему паршиво им придётся его сменить.
I would have, but there was this guy there and he offered to change it. Позвонила бы, но там был мужчина, он предложил сменить колесо.
Why don't you visit the baths, change your clothes? Почему бы тебе не сходить в бани, сменить одежды?
Why don't you change your clothes first? Почему бы вам для начала не сменить свои одежды?
Does a person have the right to change his religion? Имеет ли человек право сменить религию?
An alien who wishes to change his declared activity may do so after one year's residence and must inform the Directorate-General for Migration accordingly. Кроме того, иностранец, решивший сменить заявленный ранее вид деятельности, может сделать это через год пребывания в стране, известив об этом Главное управление по вопросам миграции.
It's Valentine's Day and she just broke up with her boyfriend and she needs a change of scenery. Джек, сегодня День Святого Валентина, а она только что рассталась с парнем, и ей надо сменить обстановку.