| Individuals should be free even to change their religion, if their conscience so dictated. | Люди должны быть вправе даже сменить религию, если это им подсказывает их совесть. |
| That way, economically irrational lock-in effects, whereby workers simply cannot afford to change jobs, are avoided. | Таким образом, можно избежать экономически иррациональных последствий, когда рабочие просто не могут себе позволить сменить работу. |
| The Communist Party is preparing to change its old-guard leadership over the next two years. | Коммунистическая Партия собирается сменить руководство страны в течение ближайших двух лет. |
| Difficult material conditions in the cultural sphere have forced many people in creative professions to go abroad or change career. | Тяжелое материальное положение, в котором оказалась культура, вынудило многих представителей творческих профессий выехать за пределы Грузии или сменить профессию. |
| Many well-known academics have left the country because of physical difficulties, and some have been obliged to change careers. | Из-за материальных проблем страну покинули многие известные ученые, некоторые из них вынуждены были сменить свою профессию. |
| The United States authorities had recently undertaken to change course and move towards nuclear disarmament. | Власти Соединенных Штатов недавно обязались сменить курс и начать движение в направлении ядерного разоружения. |
| Winter marks a return inland to shelter, a more stable climate and a change in diet. | Зимой они возвращаются на равнинные земли, чтобы провести этот сезон в более устойчивом климате и сменить рацион питания. |
| You know what, don't use Mike as an excuse to change the subject, Lin. | Знаешь что, не используй Майка как предлог сменить тему, Лин. |
| It actually only takes about two hours to change your name. | На самом деле, достаточно всего пары часов, чтобы сменить имя. |
| You know, it is normal to want to change your look after a breakup. | Знаешь, это нормально хотеть сменить свой образ после расставания. |
| When Taiwan was returned to China, ...they told us we'd change flags. | Когда Тайвань был возвращён Китаю, нам приказали сменить флаги. |
| Then you have to change the label. | Ну так надо было сменить этикетку. |
| So, if you isolate those sections and change their values to white... | И если выделить эти участки и сменить их цвет на белый... |
| Protect the machine, earn Stan's trust, legally get adopted by Stan, change name to Stan Junior. | Защитить автомат, заслужить доверие Стэна, быть усыновлённым Стэном, сменить имя на Стэн Младший. |
| City says I can serve the papers and change the locks. | По-правилам я могу вручить оповещение и сменить замки. |
| I kind of just want to change my password and get into bed. | Я просто хочу сменить мой пароль и лечь в кровать. |
| Okay, it's time to change your face mask. | Ладно, пора сменить твою маску. |
| Though you should change your passkey. | Думаю, вам следует сменить пароль. |
| FoneFake lets you change the sound of your voice, record conversations, and send texts anonymously. | ФоунФейк позволяет тебе сменить звук твоего голоса, запись разговора, и посылать сообщения анонимно. |
| I was planning to change form in midair and become a Tarkalean condor. | Я собирался сменить форму в воздухе и стать таркелианским кондором. |
| Well, maybe you should change quarters. | Возможно, тебе следует сменить каюту. |
| I know howto change a tire. | Я знаю, как сменить колесо... |
| We really should change the subject. | Знаешь, нам действительно стоит сменить тему. |
| He said if you started talking about feelings that I should just change the subject. | Сказал, если ты заведешь речь о чувствах, мне надо просто сменить тему. |
| You know, sometimes it requires a change of strategy. | Ты же знаешь, иногда нужно сменить стратегию. |