Individuals should be free even to change their religion, if their conscience so dictated. |
Люди должны быть вправе даже сменить религию, если это им подсказывает их совесть. |
That way, economically irrational lock-in effects, whereby workers simply cannot afford to change jobs, are avoided. |
Таким образом, можно избежать экономически иррациональных последствий, когда рабочие просто не могут себе позволить сменить работу. |
The Communist Party is preparing to change its old-guard leadership over the next two years. |
Коммунистическая Партия собирается сменить руководство страны в течение ближайших двух лет. |
Difficult material conditions in the cultural sphere have forced many people in creative professions to go abroad or change career. |
Тяжелое материальное положение, в котором оказалась культура, вынудило многих представителей творческих профессий выехать за пределы Грузии или сменить профессию. |
Many well-known academics have left the country because of physical difficulties, and some have been obliged to change careers. |
Из-за материальных проблем страну покинули многие известные ученые, некоторые из них вынуждены были сменить свою профессию. |
The United States authorities had recently undertaken to change course and move towards nuclear disarmament. |
Власти Соединенных Штатов недавно обязались сменить курс и начать движение в направлении ядерного разоружения. |
Winter marks a return inland to shelter, a more stable climate and a change in diet. |
Зимой они возвращаются на равнинные земли, чтобы провести этот сезон в более устойчивом климате и сменить рацион питания. |
You know what, don't use Mike as an excuse to change the subject, Lin. |
Знаешь что, не используй Майка как предлог сменить тему, Лин. |
It actually only takes about two hours to change your name. |
На самом деле, достаточно всего пары часов, чтобы сменить имя. |
You know, it is normal to want to change your look after a breakup. |
Знаешь, это нормально хотеть сменить свой образ после расставания. |
When Taiwan was returned to China, ...they told us we'd change flags. |
Когда Тайвань был возвращён Китаю, нам приказали сменить флаги. |
Then you have to change the label. |
Ну так надо было сменить этикетку. |
So, if you isolate those sections and change their values to white... |
И если выделить эти участки и сменить их цвет на белый... |
Protect the machine, earn Stan's trust, legally get adopted by Stan, change name to Stan Junior. |
Защитить автомат, заслужить доверие Стэна, быть усыновлённым Стэном, сменить имя на Стэн Младший. |
City says I can serve the papers and change the locks. |
По-правилам я могу вручить оповещение и сменить замки. |
I kind of just want to change my password and get into bed. |
Я просто хочу сменить мой пароль и лечь в кровать. |
Okay, it's time to change your face mask. |
Ладно, пора сменить твою маску. |
Though you should change your passkey. |
Думаю, вам следует сменить пароль. |
FoneFake lets you change the sound of your voice, record conversations, and send texts anonymously. |
ФоунФейк позволяет тебе сменить звук твоего голоса, запись разговора, и посылать сообщения анонимно. |
I was planning to change form in midair and become a Tarkalean condor. |
Я собирался сменить форму в воздухе и стать таркелианским кондором. |
Well, maybe you should change quarters. |
Возможно, тебе следует сменить каюту. |
I know howto change a tire. |
Я знаю, как сменить колесо... |
We really should change the subject. |
Знаешь, нам действительно стоит сменить тему. |
He said if you started talking about feelings that I should just change the subject. |
Сказал, если ты заведешь речь о чувствах, мне надо просто сменить тему. |
You know, sometimes it requires a change of strategy. |
Ты же знаешь, иногда нужно сменить стратегию. |