| At the very least, they need to alter his itinerary, change the venue. | По крайней мере, они должны изменить его маршрут, сменить место мероприятия. |
| You can always move to New York and change your name to Max. | Ты всегда можешь переехать в Нью-йорк и сменить имя на Макс. |
| (sighs) I think I need to change my sweater. | Думаю, мне надо сменить свитер. |
| Mr. Inspector, it's very difficult to change my profession at my age. | Сеньор инспектор, в моем возрасте, очень трудно сменить профессию. |
| Look, I can't, I'm trying to change gear. | Смотрите, я не могу, я стараюсь сменить передачу. |
| He got teased so much, Eventually he had to change schools. | Его постоянно дразнили, в итоге ему пришлось сменить не одну школу. |
| You just want to do it to change the subject. | Ты делаешь это, чтобы сменить тему. |
| Waardenburg syndrome causes arrhythmias And can change hair color. | Синдром Ваарденбурга вызывает аритмию и может сменить цвет волос. |
| All it requires is a change of clothing and complexion. | Надо всего лишь сменить одежду и цвет лица. |
| Perhaps... Perhaps we should change the subject. | Возможно, нам надо сменить тему. |
| He also wanted me to communicate to you that you need to change your oil. | Он также просил передать тебе, что нужно сменить масло. |
| I guess he never thought to change his name. | По моему он никогда не пытался сменить имя. |
| Lawyers advise her to change her name, to leave the country but she will not do this. | Адвокаты советуют сменить имя, покинуть страну но она этого никогда не сделает. |
| I came by to change my shoes, and... I found you in the bathroom. | Я зашла сменить туфли и... обнаружила тебя в ванной. |
| And practice or's nice to have a change of scenery. | Практика или что-нибудь другое, хорошо бы сменить обстановку. |
| Either way, she could need a change in her living situation be around more people. | В любом случае, ей надо сменить образ жизни больше общаться с людьми. |
| I think you should change your rota and join me. | Думаю, тебе надо сменить расписание и присоединиться ко мне. |
| I think we need to change his status to ripped and sweet. | Думаю, нам нужно сменить его статус на "подтянутый и милый". |
| And to change the game, you have to change the frame, the way we see things - to change the frame from hostility to hospitality, from terrorism to tourism. | А для этого необходимо сменить формат, сменить точку зрения - сменить настрой заменить враждебность гостеприимством, терроризм - туризмом. |
| You've been through a lot, and we thought maybe it might be a good idea if you had a change of pace, a change of scenery. | Ты многое пережила, и мы подумали, что было бы неплохо, если бы ты могла сменить обстановку. |
| Not unless you want to change him. | Нет, разве что ты хочешь сменить ему пелёнки. |
| This Bremner stuff has taught me I need a change. | Эти выходки Бремнер утомили меня, мне нужно сменить обстановку. |
| Since the noodles will change, maybe we should change the name. | Поскольку изменится лапша, может быть сменить и название. |
| If the Bush administration will not change course, that is all the more reason for Americans to change their president. | Если администрация Буша не изменит курс, тогда тем более это причина для американцев сменить своего президента. |
| To change your default language, you need to change your language preferences in the configuration of your browser, as explained below. | Чтобы изменить ваш язык по умолчанию, вам нужно сменить ваши языковые свойства в настройках вашего браузера, как объяснено ниже. |