Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Сменить

Примеры в контексте "Change - Сменить"

Примеры: Change - Сменить
To change current service "life:) INTERNET" to another or the same service, is possible only during the term of its validity. Сменить текущую услугу «life:) ИНТЕРНЕТ» на другую либо на ту же самую услугу, можно только в течение срока ее действия.
While the arrest led to no serious repercussions, it did prompt a change of strategy - he moved away from direct action and began to promote a parliamentary route to power. Хотя арест не привёл к серьёзным последствиям, он решил сменить стратегию, отойдя от прямых действий и начав выступать за парламентские способы достижения власти.
Both Hungary and the Netherlands provided examples where transboundary collaboration on the EIA procedure had helped to change the project location in order to preserve Natura 2000 sites. Венгрия и Нидерланды представили примеры того, как трансграничное сотрудничество по процедуре ОВОС помогло сменить площадку для осуществления проекта с целью сохранения объектов сети "Натура 2000".
Was that a reason to leave home, to - to change your name? И это причина чтобы уехать из дома и сменить имя?
I could change my name today but... you know... what will Mom say? Хорошо. Я мог бы сменить свое имя сегодня, но... ты знаешь... что скажет мама?
But you know what, you might want to still change your e-mail address and your phone number just so there is no further contact with Ivan. Но, знаешь что... тебе надо сменить адрес своей почты... и номер телефона, чтобы больше не контактировать с Иваном.
It is still not too late to change direction, but now we have only days and weeks, perhaps months, rather than years. Даже сейчас еще не поздно сменить направление, но теперь у нас есть только несколько дней и недель, возможно, месяцев, но не несколько лет.
The AKP had to change its name and, for a time, Erdogan had to foreswear the premiership. АКР пришлось сменить свое название, и на время Эрдогану пришлось отказаться от премьерства.
It is one thing to rearrange the chairs around the table, and quite another to change the table itself or those who have a seat at it. Одно дело переставить стулья вокруг стола и совсем другое сменить сам стол или тех, кто за ним сидит.
Okay, I left some ones on the counter, in case you don't have any change don't spend it all in one place. Хорошо, я оставила немного денег на столике, если, вдруг, вы захотите сменить обстановку, только не тратьте все в одном месте.
So I just need a quick oil change and I'm good to go. Значит, нужно быстренько сменить масло и можно ехать дальше?
I decided to change my life and town, abandon my law studies, leave Bordeaux, Leonard, and move to Paris. Я решила сменить образ жизни, город, забросила учебу на юрфаке, распрощалась с Бордо и Леонардом и приехала в Париж.
I thought he was here to change the water cooler... water cooler... Я думал он здесь, чтобы сменить бутыль на кулере. бутыль на кулере...
It would be nice to have a change of scenery, don't you think? Приятно будет сменить обстановку, как считаешь?
Jupiter and Saturn promise a change in your beliefs today, a spark of interest in a new philosophy or spiritual tradition. Юпитер и Сатурн обещают, что сегодня тебе предстоит сменить мнение, в тебе проснется интерес к новой философии и новой духовности.
I decided to change my name to Hamilton, my father's real name. Джордж Хэмилтон Я решил сменить фамилию на Хэмилтон.
I don't know... taken her to a psychologist or had her change schools. я не знаю... сводила бы её к психолгу или заставила сменить школу.
Donna, you can't even change a plug! Донна, ты и пробку сменить не можешь!
Listen, could you take a cab out to Duchess County and change a flat on Marshall's Fiero? Послушай, ты бы не мог взять такси до округа Дачес и сменить колесо на Фиеро Маршалла?
Are you serious, or are you just trying to change the subject? Вы серьёзно, или просто пытаетесь сменить тему? Нет, я серьезно.
You're telling me you don't want a change from sarnies and crisps? То есть, ты не хочешь сменить бутерброды и чипсы?
Tomorrow we're going to city hall to legally change your name back to "Peter." Завтра-же звоним в мерию чтобы сменить твое первое имя на Питер!
Okay, so what you want to do here is change your leverage position, okay? Так, что тебе нужно здесь сделать это сменить свою опору, поняла?
And just why did Sachs feel the need to change his name? И почему мистер Сакс счёл необходимым сменить имя?
To tell the truth, if it hadn't been for me badgering you to change your lawyers, Donny Douglas never would've come into your life. Ну, говоря по правде, если бы я не уговорил тебя сменить адвоката Донни Дуглас никогда бы не появился в твоей жизни.