| I'm sorry to barge in again but your husband said something about you wanting a change of scenery. | Простите, что снова вторгаюсь к вам, но ваш муж говорил, чтовы хотели сменить обстановку. |
| Do I have to change the password on my laptop? | Мне надо сменить пароль на компьютере? |
| A name change may be good? | Хотя, может мне сменить имя? |
| Don't you try and change the subject! | Погодите. И не пытайся сменить тему! |
| Why don't you change the subject, DiNozzo? | Почему бы не сменить тему, ДиНоззо? |
| May I change the subject, madame? | Могу я сменить тему, мадам? |
| Can you please tell me how to change this ringtone? | Скажите пожалуйста как сменить этот рингтон. |
| Well, I figured since people are trying to kill me, it's not the worse idea to change my appearance a little. | Я подумал, что раз кто-то пытается меня убить, то не плохо было бы немного сменить внешний вид. |
| I keep thinking I should change the wallpaper, but your mom picked this out when she was about your age. | Я все думаю, что нужно сменить обои, но их выбрала твоя мама, когда была в твоем возрасте. |
| Why don't you change your identity? | Почему бы вам не сменить имя? |
| This alarm is set to go off every 45 minutes to remind me to change the tapes in the cameras. | Этот будильник звонит каждые 45 минут, напоминая сменить плёнку в камерах. |
| I just need to go to my room And change out of these sweats that are so last season. | Мне все равно нужно идти в мою комнату и сменить эту спортивную одежду из прошлогодней коллекции. |
| Many would like your place at this table - you could at least change your shirt. | Многие хотели бы занять твое место за столом, мог хотя бы сменить рубашку. |
| Okay, dad, you can take my seat because I have to go legally change my name and transfer to Brown. | Ладно, пап, можешь занять моё место, потому что мне пора идти, сменить имя на законном основании и перевестись в Браун. |
| You want to change that tone? | А ты не хочешь сменить тон? |
| Year two: learned a few things - had to change my tactic. | Год второй: я кое-чему научилась - мне пришлось сменить тактику. |
| So how long, John, to change the combination? | Так что, насколько это долго, Джон, сменить комбинацию? |
| But you got to get a shower, change clothes, grab something for breakfast and you've only got 20 minutes to do it. | Но тебе нужно принять душ и сменить одежду, позавтракать и у тебя всего 20 минут, чтобы сделать это. |
| I'm sorry, can we change positions? | Извини, мы можем сменить позицию? |
| Case in point, an oil change for the pan of brownies in the backseat. | Например, сменить масло в машине в обмен на коробку печений. |
| Have a rifle through my sock drawer if you're after a change of scene. | Займитесь моим ящиком для носков если хотите сменить обстановку. |
| Well he's not saying much, and he's suddenly decided to change his clothes twice today, so... | Ну, он не слишком болтлив, и он неожиданно решил сменить сегодня дважды свою одежду, так что... |
| Now, just to change the subject a little bit... | еперь, просто чтобы немного сменить предмет... |
| All one has to do is elude capture long enough to change hosts and then he or she can go free. | Все, что нужно сделать - уклоняться от ареста достаточно долго, чтобы сменить носителя, а потом он или она будет вне подозрений. |
| I was hoping for a change of pace, but a blackout isn't exactly what I had in mind. | Я надеялся сменить темп, но не имел в виду отключение энергии. |