Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Сменить

Примеры в контексте "Change - Сменить"

Примеры: Change - Сменить
Dad, I told you six months ago to change that message. Пап, я тебе полгода назад сказал сменить сообщение.
It's a tough decision to change jobs, but I'm excited. Это трудное решение сменить работу, и я очень взволнована.
I want to change my name to something cool like that. Я хочу сменить свое имя на что-то такое же крутое как это.
Mr Dunn needs a bed bath and a full linen change. Мистера Данна необходимо вымыть и сменить ему бельё.
A guy walks out of your office, you change toothpaste. Парень выходит из вашего офиса, и вы думаете, что может сменить зубную пасту.
I'd like to change the subject. И я хотел бы просить Вас сменить тему.
Michael couldn't even get you to change shampoo. Майкл тебя не смог уговорить даже шампунь сменить.
The judges of the Supreme Court also had to change residence. Судьи Верховного суда также были вынуждены сменить местожительство.
No, I helped a lady change a tire on the way over here. Я просто по дороге помог женщине сменить колесо.
You always acuity-test me when you want to change the subject. Ты всегда проверяешь мою внимательность, когда хочешь сменить тему.
I went to spend some time in the house of my cousin, to have a change of air. Я приехал, чтобы провести некоторое время в доме моей кузины, сменить обстановку.
Come on Buck, we'll change them horses. Бак, мы должны сменить лошадей.
I've got to change the sign to Willcock Family. Я должен сменить название на "Уиллкок и Семья".
It'd be hard for him to change his stance overnight. Вряд ли за одну ночь можно сменить свои убеждения.
She got Bobby to redecorate and change the name of the club, to more shi-shi... Она заставила Бобби поменять обстановку и сменить название на более шикарное.
Before they felt compelled to change their names. До того, как они решили сменить свои имена.
Of course, I intended to change my jacket before the fish and goose soiree. Конечно, я собирался сменить куртку прежде чем начнут подавать рыбу и гусятину.
Well, I have to say, a change of scenery is very nice indeed. Должен сказать, сменить обстановку очень кстати.
You'll re-dress him, change his haircut. Начнёшь его исправлять, заставишь сменить прическу.
If you ever want a career change, you give me a call. Если вы когда-нибудь надумаете сменить карьеру, звоните.
It's used to change the scene. Оно употребляется для того, чтобы сменить тему.
A change of tone and approach is sorely needed. Крайне необходимо сменить тон и подход.
Any national has the right to change his Ethiopian nationality. Каждый гражданин Эфиопии имеет право сменить свое гражданство.
The employers are thus free to withhold them if the migrant worker threatens to quit or change jobs. Наниматели, таким образом, вольны не возвращать их, если мигранты угрожают оставить или сменить место работы.
It is they who seek regime change, not my people. Именно они, а не мой народ, пытаются сменить режим.