It will be adaptable to adjust as the quality of work may change. |
Она должна позволять внесение коррективов, поскольку качество работы может меняться. |
Furthermore the location of a corporation's head office could change fast. |
Кроме того, место нахождения правления корпорации может быстро меняться. |
But, as the next generation takes control in China, this will change. |
Но, по мере того как следующее поколение приходит к власти в Китае, эта тенденция будет меняться. |
Prices may change depending on currency rate. |
Цены могут меняться в зависимости от валютного курса. |
Remember that the weather and temperatures can change quickly, especially in the mountains. |
Помните о том, что погода и температура могут быстро меняться, особенно в горах. |
Stable packages are released when we believe the features and code will not change for many months. |
Стабильные установочные пакеты выпускаются тогда, когда мы уверены, что их свойства и программный код не будет меняться несколько месяцев. |
Please note that this Privacy Policy may change from time to time. |
Примите во внимание, что данная Политика конфиденциальности может время от времени меняться. |
Things began to change quickly in 1789. |
Ситуация стала быстро меняться в 1789 году. |
By the 1950s, American culture also began to change. |
К 1950-м годам американская культура также начала меняться. |
Some scholars argue that the academic and legal institutions must change with the culture towards one that is remix based. |
Некоторые учёные утверждают, что научные и правовые институты должны меняться с культурой к той, которая основана на ремиксе. |
It started to change on 10 October 1934, the day where the Physical Culture Palace was opened in Kaunas. |
Всё начало меняться после того как 10 октября 1934 года в Каунасе открылся Дворец физической культуры. |
Once you're up to speed, things will continue to change surprisingly fast. |
Как только вы войдёте в курс дел, всё будет продолжать меняться на удивление быстро. |
The exchange rates are for information only and can change during the day. |
Курсы обмена валют являются информативными и могут меняться в течении дня. |
How long that will change again and again. |
Как долго будет меняться, что снова и снова. |
Price and availability information is subject to change without notice. |
Информация о ценах и доступности может меняться без предупреждений. |
However, despite the active connection with the trading server, they will not change until your account's activation. |
Однако, несмотря на активное соединение с торговым сервером, они не будут меняться до активации вашего торгового счета. |
Rates of increased fee calls may change without warning. |
Плата за звонки повышенной стоимости может меняться без дополнительного извещения. |
The standard document may change further, but at this point, significant features are mostly decided. |
Документ стандарта может меняться и дальше, но начиная с этого момента, возможность внесения существенных изменений в стандарт, как правило, закрыта. |
Long vowels may change tone, but that is not represented in the written language. |
У долгих гласных может меняться тон, и это не представлено в письме. |
This situation would change rapidly in the coming decade. |
Ситуация, однако, стала быстро меняться в следующем десятилетии. |
During a day the stats will change as your files will be downloaded. |
На протяжении всего дня эта статистика будет меняться по мере того, как Ваши файлы будут скачивать. |
Indeed, after she meets Erika, she will slowly start to change. |
И после встречи с Эрикой она начинает постепенно меняться. |
This was a turning point for Perfume in which their luck began to change. |
Это было поворотной точкой для Perfume где их удача начала меняться. |
These negotiations and draft documents can evolve (change) through the various stages of their development. |
Эти переговоры и проекты документов могут развиваться (и меняться) на различных этапах их разработки. |
( ) Might change according to burner trade mark and fuel type. |
( ) Может меняться в зависимости от горелки торговые марки и вида топлива. |