Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Меняться

Примеры в контексте "Change - Меняться"

Примеры: Change - Меняться
Brian started to change when our parents split. Брайан начал меняться, когда разошлись наши родители.
No one's asking you to change, Roxy. Никто не просит тебя меняться, Рокси.
Yes, but the person you're making promises to is going to change. Да, но человек, которому ты что-то обещаешь будет меняться.
The truth isn't supposed to change, mami. Правда не может меняться, мамочка.
I think I'm the one who needs to change now. Я думаю, теперь настала моя очередь меняться.
But people forget... genes can change. Но люди забыли... гены могут меняться.
I mean, things could change. Я имею ввиду, ситуация может меняться.
You don't have to change who you are to get ahead, Andy. Тебе не надо меняться, чтобы добиться чего-либо, Энди.
People's attractions change with negative reinforcement. Предпочтения человека могут меняться в негативных условиях.
Dr. Phil said that people could change. В шоу доктора Филла говорят, люди способны меняться.
(b) Ability to change - This is about the capacity to change, which is determined by many factors but people are of the utmost importance. Ь) способность меняться - речь идет о способности меняться, которая определяется многочисленными факторами, наиболее важными из которых являются люди.
As population structures change, laws, policies, social attitudes and institutional practices must do the same. По мере изменения структуры населения законы, политика, социальные отношения и институциональная практика тоже должны меняться.
They will change and you will change because life is change. Они будут меняться и ты будешь меняться потому что жизнь изменчива.
When times change, we have to change with them. Когда времена меняются, мы должны меняться вместе с ними.
As these factors change, a mission may change its requirements. По мере изменения этих факторов могут меняться и потребности миссии.
If the old guard don't change then we need to change it. Если власть не желает меняться, то мы сами должны менять её.
Given the capacity for change, for love, to grow, to nurture change. Учитывая способность меняться, любить, расти, воспитываться.
And not everyone who can change should change. И не все, кто может измениться, должны меняться.
Statistical laws change slowly but the national legal context is complex and can change quite frequently. Статистические законы меняются медленно, в то время как национальный правовой контекст является сложным и может меняться достаточно часто.
That is, an asset could undergo a quality change without experiencing any physical change. Это означает, что вид актива может меняться качественно, не подвергаясь каким-либо физическим изменениям.
She wanted me to change but she wasn't willing to change. Она хотела меня изменить, но сама меняться не хотела.
They don't want to change, they won't change... Они не хотят меняться, они не изменяться...
In countries undergoing major structural change, relative prices necessarily have to change and it may be especially difficult to establish a realistic inflation target and meet it under those conditions. Если страна осуществляет крупную структурную перестройку, соотношение цен неизбежно будет меняться и установление реалистичного целевого показателя инфляции и его достижение в таких условиях могут оказаться особенно трудной задачей.
Furthermore, the needs structure is much less likely to change with time, even if the Executive Body should decide upon a change of emphasis of work with concomitant changes in the Convention bodies. Кроме того, структура потребностей едва ли будет меняться со временем, даже если Исполнительный орган примет решение об изменении акцента в работе с соответствующими изменениями в конвенционных органах.
People can change, I can change! Люди могут меняться, я могу измениться!