| Brian started to change when our parents split. | Брайан начал меняться, когда разошлись наши родители. |
| No one's asking you to change, Roxy. | Никто не просит тебя меняться, Рокси. |
| Yes, but the person you're making promises to is going to change. | Да, но человек, которому ты что-то обещаешь будет меняться. |
| The truth isn't supposed to change, mami. | Правда не может меняться, мамочка. |
| I think I'm the one who needs to change now. | Я думаю, теперь настала моя очередь меняться. |
| But people forget... genes can change. | Но люди забыли... гены могут меняться. |
| I mean, things could change. | Я имею ввиду, ситуация может меняться. |
| You don't have to change who you are to get ahead, Andy. | Тебе не надо меняться, чтобы добиться чего-либо, Энди. |
| People's attractions change with negative reinforcement. | Предпочтения человека могут меняться в негативных условиях. |
| Dr. Phil said that people could change. | В шоу доктора Филла говорят, люди способны меняться. |
| (b) Ability to change - This is about the capacity to change, which is determined by many factors but people are of the utmost importance. | Ь) способность меняться - речь идет о способности меняться, которая определяется многочисленными факторами, наиболее важными из которых являются люди. |
| As population structures change, laws, policies, social attitudes and institutional practices must do the same. | По мере изменения структуры населения законы, политика, социальные отношения и институциональная практика тоже должны меняться. |
| They will change and you will change because life is change. | Они будут меняться и ты будешь меняться потому что жизнь изменчива. |
| When times change, we have to change with them. | Когда времена меняются, мы должны меняться вместе с ними. |
| As these factors change, a mission may change its requirements. | По мере изменения этих факторов могут меняться и потребности миссии. |
| If the old guard don't change then we need to change it. | Если власть не желает меняться, то мы сами должны менять её. |
| Given the capacity for change, for love, to grow, to nurture change. | Учитывая способность меняться, любить, расти, воспитываться. |
| And not everyone who can change should change. | И не все, кто может измениться, должны меняться. |
| Statistical laws change slowly but the national legal context is complex and can change quite frequently. | Статистические законы меняются медленно, в то время как национальный правовой контекст является сложным и может меняться достаточно часто. |
| That is, an asset could undergo a quality change without experiencing any physical change. | Это означает, что вид актива может меняться качественно, не подвергаясь каким-либо физическим изменениям. |
| She wanted me to change but she wasn't willing to change. | Она хотела меня изменить, но сама меняться не хотела. |
| They don't want to change, they won't change... | Они не хотят меняться, они не изменяться... |
| In countries undergoing major structural change, relative prices necessarily have to change and it may be especially difficult to establish a realistic inflation target and meet it under those conditions. | Если страна осуществляет крупную структурную перестройку, соотношение цен неизбежно будет меняться и установление реалистичного целевого показателя инфляции и его достижение в таких условиях могут оказаться особенно трудной задачей. |
| Furthermore, the needs structure is much less likely to change with time, even if the Executive Body should decide upon a change of emphasis of work with concomitant changes in the Convention bodies. | Кроме того, структура потребностей едва ли будет меняться со временем, даже если Исполнительный орган примет решение об изменении акцента в работе с соответствующими изменениями в конвенционных органах. |
| People can change, I can change! | Люди могут меняться, я могу измениться! |