Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Меняться

Примеры в контексте "Change - Меняться"

Примеры: Change - Меняться
The specials, they will change from day to day. Фирменные блюда будут меняться ежедневно.
You don't have to change a thing. Ты не должен меняться.
Therefore the skills set should change to match prevailing conditions. Соответственно, должны меняться и навыки, которыми должен обладать соответствующий персонал, чтобы соответствовать реалиям сегодняшнего дня.
The relationship between these three concepts is country-specific and may even change over time. Взаимосвязь между этими тремя концепциями определяется конкретными условиями той или иной страны и даже может меняться со временем.
But at the time multi-celled organisms come online, things start to change. Но по появлению многоклеточных организмов, вещи стали меняться.
I don't even know, because you're not going to change. Потому что ты не собираешься меняться.
But after Snow White leaves, Regina's behavior starts to change. Однако после ухода Снежки поведение девушки начинает меняться.
It is assumed that, other things being equal, prices must change in proportion to the changes occurring in the total supply of money available. Предполагается, что при прочих равных цены должны меняться пропорционально изменениям общего предложения денег.
Even with treatments stopped, your abilities continue to change and grow. Даже прервав обучение,... ты продолжаешь меняться и развиваться.
The reform movement succeeded in limiting the Lusignan influence, however, and gradually Edward's attitude started to change. Реформаторы достигли своей цели по ограничению влияния Лузиньянов и политическая позиция Эдуарда постепенно начала меняться.
The number and kinds of events may change from one Paralympic Games to another. Количество и виды разыгрываемых комплектов наград могут меняться от одних Паралимпийских игр к другим.
The plane is ready but by the evening the weather might change. Просили сообщить, самолет готов, вылет дан, но к вечеру погода будет меняться.
Yet values also change, in their interpretation and concretization, if not in their fundamental meaning. Однако и сами ценности, сохраняя свое основополагающее значение, могут меняться с точки зрения их толкования и конкретной реализации.
The costs of the programme could also change depending on the number of years it is to be operated. Затраты на программу могут также меняться с течением времени.
The next day, the market started to change regime, course. На следующий день система начала меняться.
Patterns of international politics have begun to change slowly since then. Прежние концепции международной политики начали постепенно меняться.
Public policy would not change without a change in public perceptions and, to achieve decriminalization, it was essential that the term "illegal" should be eliminated from the lexicon of descriptives for undocumented migrants. Государственная политика не должна меняться без изменений в восприятии общественности, и для целей декриминализации важно исключить термин "незаконный" из словаря тех эпитетов, которые применяются в отношении не имеющих документов мигрантов.
We don't like to change. Мы не любим меняться по весьма здравым эволюционным причинам.
But at the time multi-celled organisms come online, things start to change. Но по появлению многоклеточных организмов, вещи стали меняться.
The next day, the market started to change regime, course. На следующий день система начала меняться.
It was pointed out that that behaviour might change over time and with respect to different creditors. Было отмечено, что со временем такое поведение может меняться, причем оно может не быть одинаковым в отношении различных кредиторов.
As an economy's structure changes, government policies must change as well, or economic development will be stunted. Наряду с изменением структуры экономики, должна меняться и правительственная политика, иначе рост и развитие экономики остановится.
His delegation was alarmed that selection should be based on programme-budget implications, which could change from year to year. Его делегация обеспокоена тем, что отбор должен основываться на последствиях для бюджета по программам, которые из года в год могут меняться.
One day I began to change. Я всегда был моложе окружающих, пока все не началось меняться.
Each of these companies may concentrate on one or two commercial niches, though these may change. Каждая из этих компаний может выбрать в качестве основного направления своей деятельности одну или несколько ниш, хотя эти ниши могут меняться.