He was buried in the cemetery at Isola di San Michele. |
Он был похоронен на кладбище на острове Сан-Микеле. |
In 1876, the New Lazarevskoye cemetery was renamed Tikhvin. |
В 1876 году Новое Лазаревское кладбище переименовано в Тихвинское. |
His grave is in the RSA cemetery on Rarotonga, opposite the airport. |
Его могила находится на кладбище RSA на Раротонга, напротив аэропорта. |
In 1860 and 1863 the cemetery was extended again and in 1869 reached its present form. |
В 1860 и 1863 еврейское кладбище было вновь расширено, и в 1869 достигло своих нынешних границ. |
In the last year efforts have been made to preserve and clean up the cemetery. |
В 2015 году были предприняты усилия, чтобы сохранить и очистить кладбище. |
The cemetery is named in honor of the members of the Communist underground murdered by Whites in 1919-20. |
Кладбище названо в честь участников коммунистического подполья, расстрелянным белыми в 1919-1920 годах. |
The cemetery was designed by the Maltese architect Emanuele Luigi Galizia. |
Кладбище было спроектировано мальтийским архитектором Эмануэле Луиджи Галиция. |
Several tombstones in the cemetery depict carved scenes of weddings and farm life. |
Несколько надгробий на кладбище изображают сцены свадеб и сельской жизни. |
Michael will be buried at Pinecrest cemetery. |
Михаил будет похоронен на кладбище Pinecrest. |
The garden of the church has been used as a cemetery for hundreds of years. |
Сад церкви использовался как кладбище в течение сотен лет. |
Most state memorial ceremonies for those killed at war are conducted in the National Military and Police cemetery. |
Большинство государственных мемориальных мероприятий в честь павших во время войн проводятся на Национальном Военном и Полицейском кладбище. |
It was in force till 1972, when the Northern cemetery was opened. |
Было действующим до 1972 года, когда открылось Северное кладбище. |
Rex finds him in a cemetery and Hoggett brings him home. |
Рекс находит его на кладбище, и Хоггетт приводит его домой. |
As we wrote earlier, the cemetery and church have been destroyed in 1989. |
Как мы писали ранее, кладбище и церковь были уничтожены в 1989 году. |
This is one of several such monuments in the cemetery. |
Это один из нескольких подобных мемориалов на этом кладбище. |
Sandra I think that the chapel is beautiful but should be rebuilt and start being a cemetery... |
Сандра Я думаю, что часовня красива, но должны быть восстановлены и начало которой было кладбище... |
She proves this by bringing a man back to life at the cemetery. |
Она доказывает это тем, что она возвращает человека к жизни на кладбище. |
The cemetery has about 500 sculptures and gravestones, which have high artistic value. |
Кладбище насчитывает около 500 скульптур и надгробий, которые имеют высокую художественную ценность. |
There was a cemetery belonged to the Middle Ages around the complex, but it has not saved until our days. |
Было кладбище, вокруг комплекса, принадлежавшее средневековью, но оно не сохранилось до наших дней. |
On August 8, documents on Beiguan, Southern park, cemetery and area Si-miao have been transferred. |
8 августа были переданы документы на Бэйгуань, Южный парк, кладбище и район Си-мяо. |
Bogdan Arnold was buried in an unmarked grave at number 38 in a special cemetery for executed Polish criminals. |
Богдан Арнолд был похоронен в безымянной могиле под номером 38 на специальном кладбище для казненных польских преступников. |
The cemetery was established upon an act dated November 10, 1981. |
Кладбище было основано по акту от 10 ноября 1981 года. |
This cemetery was replaced by another one near Spencer Hill in 1675, following the construction of the Floriana Lines. |
Это кладбище было заменено другим около Спенсер-Хилла в 1675 году, после строительства Флорианской Линии. |
I buried him in his family cemetery. |
Я похоронил его на их семейном кладбище. |
He thought you'd be at the cemetery. |
Он думал, ты будешь на кладбище. |