| Said he was checking out a disturbance in the cemetery. | Он хотел проверить что-то на кладбище. |
| We are here to conduct Laura Palmer's body to the cemetery. | Мы здесь, чтобы отвезти Тело Лоры Палмер на кладбище. |
| Well, we have another cemetery to cover after this and the mausoleums. | Нам нужно поверить другое кладбище после этого и мавзолеи. |
| Looks like a little cemetery of broken hearts. | Похоже на маленькое кладбище разбитых сердец. |
| Especially when I tell everyone what you did in the cemetery. | Особенно когда я расскажу что вы сделали на кладбище. |
| They were all Wesen, and a lot of them wound up buried in that guy's cemetery. | Они все были существами, и большинство из них попали на то кладбище. |
| Your record collection is a cemetery! | Кладбище какое-то, а не коллекция дисков. |
| People began to suspect that the ocean was a cemetery. | Люди начали подозревать, что океан могли превратить в кладбище. |
| Unlike being called to the cemetery to look for vampires. | Не то, что искать на кладбище вампиров. |
| So that's how it works if I want to build a large cemetery. | Вот через что придётся пройти, если хотите построить большое кладбище. |
| He understood, at the cemetery, that I'm a widow. | На кладбище он подумал, что я вдова. |
| He's buried in the same cemetery as my husband. | Он похоронен на том же кладбище, что и мой муж. |
| Right now, it's a pet cemetery, but not the haunted kind. | Сейчас это кладбище домашних животных, но без привидений. |
| But my father says he saw him in the cemetery today. | Мой отец видел его сегодня на кладбище. |
| So, Calloway... came to the cemetery to meet up with Nolan. | Так Кэллоуэй... пришёл на кладбище встретиться с Ноланом. |
| Well, cemetery hill's on the way out, Martha. | Ну, кладбище нам всё равно по пути, Марта. |
| I learned that Timmy Musket is buried in a cemetery on Block Island. | Я узнала, что Тимми Мушкет похоронен на кладбище на острове Блок. |
| There's been an attack at the cemetery. | Там было совершено нападение на кладбище. |
| Here we go - cemetery, edge of town. | Мы здесь... Кладбище на окраине. |
| I bought him a symbolic plot in the red rock cemetery. | Я купил символическое место для него на кладбище Ред Рок. |
| Ronaldo was seen yesterday at the cemetery at Charenton. | Вчера Роналдо был замечен на кладбище в Шарантон. |
| Ingrid, Petra, get to the cemetery. | Ингрид, Петра, поезжайте на кладбище. |
| You followed me to the cemetery. | Ты ходил за мной на кладбище. |
| Hodges is going To live out his days in comfort and anonymity While my brother lies in his grave in arlington cemetery. | Ходжес проведет остаток своих дней в удобстве и анонимности, тогда как мой брат лежит в могиле на кладбище Арлингтон. |
| Before he's laid to rest in the cemetery on Thornhill's grounds. | Перед тем, как его закопают на кладбище на землях Торнхилла. |