Yes, well... buried in the cemetery. |
Да, ну... похоронены на кладбище. |
Oaklawn cemetery, halfway between here and glenrock. |
Кладбище Оуклан, на полпути между нами и Гленроком. |
We said we'd go to the cemetery. |
Мы же хотели сходить на кладбище. |
François has asked us to go to the cemetery. |
Арансуа попросил, чтобы мы пошли с ним на кладбище. |
I stopped by the cemetery to pay my respects to Chloe. |
Я, мм, была на кладбище, чтобы проститься с Хлоей. |
There is a cemetery on the grounds. |
Он прав, в саду кладбище. |
I remember you sneaking off at the cemetery party. |
Я помню, как ты ускользнула с вечеринки на кладбище. |
Students organized a small rally in the old Vyšehrad cemetery, the burial grounds of Smetana and Dvořák in a fortress overlooking the city. |
Студенты организовали небольшой митинг на старом Вышеградском кладбище, на месте захоронения Сметаны и Дворжика в крепости, возвышающейся над городом. |
I wish I had a better view of the cemetery from here. |
Мне бы хотелось, чтобы кладбище смотрелось лучше отсюда. |
Harlem Church Yard cemetery internees were moved to Woodlawn. |
Могилы церкви на Ратджерс-стрит были перенесены на кладбище Вудлон. |
Olivet cemetery in Nashville and he was reinterred at the museum at UNC. |
Оливет кладбище в Нэшвилле и были перезахоронены в музее университета Северной Каролины. |
Three thousand mourners followed his casket to the Montparnasse cemetery. |
Три тысячи скаутов провожали своего начальника на Вышеградское кладбище. |
He's buried in the same cemetery as my husband. |
Он похоронен на том же кладбище, что и мой муж. |
Forever buried in my digital cemetery. |
Навсегда похоронен на моем электронном кладбище. |
Silence maybe is good for a cemetery but not for a city. |
Молчание - это кладбище, но никак не город. |
She was buried in the family cemetery in Langenburg. |
Он был похоронен на семейном кладбище в Лангенбурге. |
Edward Wilmot Blyden is also buried at the cemetery. |
Сам Альберт Бенуа также похоронен на этом кладбище. |
Boniface completed and consecrated the cemetery of Saint Nicomedes on the Via Nomentana. |
Папа завершил и освятил кладбище Святого Никомеда на Номентанской дороге. |
This cemetery was abandoned in 1930. |
Кладбище было снесено в 1930 году. |
He was buried next to his wife's and mother's grave at the public Sharra cemetery in a Tirana suburb. |
Похоронен рядом со своей женой и матерью на общественном кладбище Шарра в пригороде Тираны. |
His body was then flown back to Qatar where he was buried in a cemetery at the municipality of Al Rayyan. |
Его тело было перевезено обратно в Катар, где Али был похоронен на кладбище в муниципалитете Аль-Райян. |
The cemetery was then abandoned and no one took care of it. |
Кладбище оставили, однако и заботы о нём не проявляли. |
In the early 1950s, the cemetery was first built. |
В начале 50-х годов кладбище было окончательно уничтожено. |
It is the only active cemetery remaining in the borough of Manhattan. |
В настоящее время это кладбище - единственное действующее на Манхэттене. |
The actor is buried in the Central (Armenian) cemetery in Chișinău. |
Актёр похоронен на Центральном (Армянском) кладбище в Кишинёве. |