Английский - русский
Перевод слова Cemetery
Вариант перевода Кладбище

Примеры в контексте "Cemetery - Кладбище"

Примеры: Cemetery - Кладбище
Towards the north end of the cemetery grounds is the State Cemetery, where Yusof bin Ishak and Benjamin Henry Sheares, the first and second Presidents of Singapore, are buried. К северу от военного располагается государственное кладбище с захоронениями Юсуфа бин Ицхака и Бенджамина Генри Ширса, первого и второго президента Сингапура.
The cemetery, Währing Cemetery; now known as Schubert Park; is the site of the original burial places of composers Ludwig van Beethoven and Franz Schubert. Первое из них, Верингское кладбище, ныне известное как Парк Шуберта, является местом первоначального захоронения композиторов Людвига ван Бетховена и Франца Шуберта.
During the British rule, a European cemetery was located here. Во время Великой Отечественной войны в парке располагалось немецкое кладбище.
A large cemetery by the village was named Mukbarat el Afranj ("Cemetery of the Franks"). Большинство египтян называет это место Эль-Карафа (Кладбище).
She was buried there in the English Cemetery, and Evangeline was also buried next to Rose in the same cemetery 12 years later. Похоронена на английском кладбище, а спустя 12 лет рядом с ней похоронили Эванджелину.
However, the discovery in 2008 of an Anglo-Saxon cemetery at Covent Garden indicates that the incomers had begun to settle there at least as early as the 6th century and possibly in the 5th. Однако, открытое в 2008 году англо-саксонское кладбище в Ковент-Гарден показало, что пришельцы начали селиться там с начала VI века.
During the ceremony he scaterred the soil on the local cemetery which turned to a place full of miracles. Sedlec then was sought by many pilgrims and christians from Poland, Bavaria and Belgium, who wanted to be burried there. Во время обрядов аббат разбрасывал эту землю на местном кладбище, которое, как считали, превратилось в место, где совершаются чудеса.
A. Hakhnazarian died in Aachen, part of his ashes being buried there and the rest in the cemetery of Artashavan Village, Aragatzotn Region, Armenia. Часть его праха была захоронена в Аахене, часть - на кладбище села Арташаван, Арагацотнская область.
One of the most visited memorials is that of former President Salvador Allende who had been buried in the Santa Ines cemetery at Viña del Mar following his suicide in the 1973 coup d'état. Среди самых посещаемых надгробий - могила президента Сальвадора Альенде, который был первоначально похоронен в 1973 году на кладбище Санта-Инес в Винья-дель-Мар.
The destruction by Azerbaijan of thousands of medieval Armenian gravestones at a cemetery in Julfa, and Azerbaijan's subsequent denial that the site had ever existed, has been cited as an example of cultural genocide. Уничтожение Азербайджаном тысяч средневековых армянских надгробий на кладбище в Джульфе и последующее отрицание Азербайджана было приведено некоторыми учёными в качестве примера культурного геноцида.
Back to present day, driver is revealed to be an adult Tom, who gets out of the car and enters a cemetery close to the place where he almost ran the man down. Водитель оказывается взрослым Томом, который выходит из машины и входит на кладбище рядом с местом, где он чуть не сбил человека.
The Ministry of Foreign Affairs and Worship is addressing this letter to the Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in relation to the acts of vandalism recently carried out at the Darwin cemetery, Malvinas Islands. Министерство иностранных дел и культа обращается к посольству Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в связи с актами вандализма, которые недавно произошли на кладбище в Дарвине, Мальвинские острова.
The issue of St. Johannes cemetery being tied to the ordinance, so touted by his council opponents as an affront to the democratic process, is nothing but a smokescreen. Дело о кладбище Сент-Йоханнес, привязанное к постановлению, так раздуваемое его оппонентами по совету, будто это оскорбление процесса демократии, не более, чем дымовая завеса.
At the cemetery trees howl so that it could keep in sound sleep ones... that want to be awoke so much... На кладбище деревья завывают так, что их слышат спящие... которые жаждут пробудиться...
The last phase of our tour around Guate - central cemetery (El Cementerio General), where lie the remains of Jacobo Arbenz, progressive president who ruled 78iuthe country in 1951-1954s. Последний этап нашего тура по Гуате - Центральное кладбище, где покоится прах Хакобо Арбенса, прогрессивного президента, который правил страной в 1951-1954 годах.
Over 65,000 individuals are buried or memorialized at the cemetery, including many who helped form the nation and the city of Washington in the early 19th century. Основанное до Гражданской войны, кладбище содержит более 65.000 захоронений, в том числе тех, кто помог сформировать нацию и город Вашингтон в начале 19 века.
The bell-tower with main gates standing separately (its upper deck was destroyed during the soviet time) makes the entrance to the cemetery; there are low houses of the parish clergy near it. Отдельно стоящая колокольня с парадными воротами (её верхний ярус разрушен в советское время) образует вход на кладбище, рядом с ней стоят невысокие дома причта.
Balabanov lived in the house of a woman whose ancestors' tombs were destroyed in the cemetery destroyed. Балабанов жил в доме женщины, у которой на кладбище разнесло могилы всех родных.
He refused to leave the cemetery after her funeral, even after the other mourners had left, until forced to do so by a relative. Он отказывался покидать кладбище после похорон, даже после того, как ушли плакальщики, родственники уводили его силой.
He was buried in the cemetery of St. Priscilla in the Via Salaria, but his body, subsequently moved, now lies in the Basilica di Santa Prassede. Он был похоронен на кладбище Святой Присциллы на Соляной дороге, но вскоре его тело было перенесено в базилику Санта-Прасседе.
He is called to the local cemetery in the middle of the night after seven people have risen from the dead in perfect health but with no memory of their identities. Его вызывают на местное кладбище посреди ночи, когда семь человек по необъяснимым причинам восстали из мёртвых, причём выглядят и чувствуют себя превосходно.
There is also a street in Kırıkhan which bears her name and in the cemetery where she was buried, her husband installed a fountain to her memory. В Кырыкхане одна из улиц носит её имя, а на кладбище, где она похоронена, её муж установил фонтан в память о ней.
On November 12, 1966, five men who were digging a grave at a cemetery near Clendenin, West Virginia, claimed to see a man-like figure fly low from the trees over their heads. 15 ноября 1966 года пять человек, которые копали могилу на кладбище около Кленденина (Западная Виргиния), утверждали, что видели летящую человекоподобную фигуру.
The 17th-century cemetery had to be relocated in 1865 to make way for planned road works, with one tombstone dating to 1817 being considerably conserved at the National Museum of Archaeology in Valletta. Кладбище семнадцатого века должно было быть перенесено в 1865 году, чтобы освободить место для запланированных дорожных работ, а надгробная плита 1817 года была значительно сохранена в музее.
This walled cemetery is said to have been built around a shipload of sacred soil from Calvary, brought back to Pisa from the Fourth Crusade by Ubaldo de' Lanfranchi, the archbishop of Pisa in the 12th century. Бытует мнение, что кладбище построено вокруг капсулы со священной землей с Голгофы, привезенной из Четвертого крестового похода Убальдо д'Ланфранчи, архиепископом Пизы в 12 веке.