The cemetery in Bon Temps. |
На кладбище Бон Темс. |
Is she coming later, to the cemetery? |
Она на кладбище пойдет? |
All this is the cemetery. |
Все это - кладбище. |
Solidarity defiled the Soviet cemetery again? |
Солидарность опять осквернила советское кладбище. |
We visited a cemetery for war veterans. |
Мы были на кладбище ветеранов войны |
Your place is in a cemetery. |
Твоё место на кладбище. |
Your dad worked in a cemetery? |
Твои отец работал на кладбище? |
I'll go check out the cemetery. |
Я съезжу на кладбище. |
He's buried in our cemetery. |
Он похоронен на тюремном кладбище. |
is leading to a cemetery. |
ведёт прямиком на кладбище. |
And the wreaths for the cemetery? |
А венки на кладбище? |
We're down at the cemetery. |
Мы уже на кладбище. |
I don't want to be in the cemetery. |
Я не собираюсь на кладбище. |
Is there a cemetery nearby? |
Есть ли здесь кладбище поблизости? |
Richest man in the cemetery. |
Богатейший человек на кладбище. |
There's a cemetery in the bronx. |
Есть одно кладбище в Бронксе. |
Someone in the cemetery tipped him off. |
Кто-то на кладбище настучал ему. |
We met at the cemetery. |
Мы встречались на кладбище. |
She's crying in the cemetery. |
Она плачет на кладбище. |
My dad's in the cemetery. |
А мой папа на кладбище. |
We're alone in a foggy cemetery. |
Мы наедине на туманном кладбище. |
I'm stoned in a cemetery. |
Я вдрызг пьяный на кладбище. |
Military cemetery and knife implicates her misdirection. |
Военное кладбище, военный нож указывают на её отца, ещё один ложный след. |
Lydia Gonzalez was buried yesterday, April 13, in the Almudena cemetery. |
Лидию Гонзалес похоронили вчера на Альмуденском кладбище. |
It is coming from the cemetery. |
Дейта, я хочу, чтобы вы спустились вниз на это кладбище. |