Английский - русский
Перевод слова Cemetery
Вариант перевода Кладбище

Примеры в контексте "Cemetery - Кладбище"

Примеры: Cemetery - Кладбище
And the cemetery's out there. Тарелки наверху, кладбище в стороне,...
All right, well, we got to get back to the cemetery And torch the kids' bones. Значит, вернёмся на кладбище, и спалим скелеты детей.
But this morning at the cemetery, Но в это утро на кладбище,
Do you want to be the richest guy in the cemetery? Ты хочешь быть самым богатым на кладбище?
Want to come with me to the cemetery? ы не сходишь со мной на кладбище?
I have to go to the cemetery to clean my mother's and Zita's graves. Нужно сходить на кладбище, прибрать на могилах матери и Зиты.
So you left your purse at the cemetery? Так ты оставили свой кошелек на кладбище?
Why didn't you bury her in a cemetery? Почему ты не похоронил её на кладбище?
The intolerance and violence of a few individuals, demonstrated at the Darwin cemetery, is a regrettable consequence of the United Kingdom's failure to respond to the requests for dialogue made on so many occasions by the United Nations. Нетерпимость и насилие небольшой группы, что подтверждает инцидент на кладбище в Дарвине, являются достойным сожаления последствием бездействия Соединенного Королевства, не желающего откликнуться на призыв к диалогу, с которым к нему неоднократно обращалась Организация Объединенных Наций.
Several buildings in the Armenian cemetery in Malatya were re-built and put into service by Malatya Municipality in June 2013. В июне 2013 года муниципалитет города Малатья отремонтировал и ввел в эксплуатацию несколько зданий на армянском кладбище города Малатья.
He who think he's bigger than the rest, must go to the cemetery. Тому, кто думает, что он лучше других, стоит сходить на кладбище
Maybe you recognize it from the headstone in the cemetery, the one with the guy that looks just like me. Вы, наверное, поняли это из надгробия на кладбище, с парнем, который выглядит в точности как я.
if he wants his head back, he can meet me at the cemetery when night falls. если он хочет вернуть свою голову, пусть как стемнеет, встретится со мной на кладбище.
And I snuck into the cemetery in the middle of the night and reburied her right beside my mom. И я пробралась на кладбище посреди ночи, и снова похоронила ее прямо рядом с моей мамой
Instead, Charlton was buried in Bryant Cemetery, a segregated cemetery in Bramwell, West Virginia in 1951. Чарлтон был похоронен на кладбище Брайана, сегрегированном кладбище в Брамвелле, штат Западная Виргиния в 1951 году.
I'm doing this to get to my daughter faster, not the cemetery. Я делаю это, чтобы побыстрее увидеться с дочерью, а не на кладбище оказаться.
For a time, she even insisted I have a pair of headstones carved and placed in our cemetery plot, as if their bodies were buried beneath. Какое-то время, она даже настаивала на паре резных надгробий, размещенных в нашем участке на кладбище, как будто их тела были погребены там.
You went to see this cemetery sir? Ты был у этого сеньора на кладбище?
The Pera district was very close to the cemetery, so an outbreak of cholera in 1865 led the government to ban burials and allocate them to the Şişli Armenian Cemetery instead. Район Пера находился очень близко от кладбища и вспышка холеры в 1865 году заставила государство запретить захоронения на кладбище Пангальти и перевести их на армянское кладбище Сисли.
Picpus Cemetery (French: Cimetière de Picpus) is the largest private cemetery in Paris, France, located in the 12th arrondissement. Пик-Пюс (фр. Cimetière de Picpus) - крупнейшее частное кладбище Парижа, расположенное в XII муниципальном округе.
But when I got into the car to go to the cemetery, Но когда я сел в машину, чтобы поехать на кладбище,
You can cut through the cemetery for a short-cut, go over the bridge, make a left and then you're home. Можно коротким путем через кладбище, или через мост, а потом налево.
Please tell me the place isn't the cemetery, 'cause that's gross and weird. Пожалуйста, скажи, что место это не кладбище, потому что это пошло и странно.
Why does a person who doesn't exist need a cemetery plot? Зачем кому-то, кого не существует, нужен участок на кладбище?
Ox was here before, but he couldn't get into the temple, so he took the skull back to the cemetery, where he found it. Окс бывал здесь раньше, но он не входил в храм, поэтому он отнёс череп обратно на кладбище, где он его и нашёл.