Английский - русский
Перевод слова Cemetery
Вариант перевода Кладбище

Примеры в контексте "Cemetery - Кладбище"

Примеры: Cemetery - Кладбище
We're in a cemetery, Night. Найт, мы на кладбище
It's an intersection and a cemetery. Просто перекресток, да кладбище.
Now it will be like a real cemetery. Теперь будет как настоящее кладбище.
More silent thàn à cemetery. Тише только на кладбище.
Hiding a body in a cemetery. Спрятать тело на кладбище.
Was he at the cemetery? А он на кладбище был?
We went to the cemetery. Мы ходили на кладбище.
Looks like a little cemetery. Выглядит как маленькое кладбище.
It's not a cemetery for people. Это кладбище не для людей.
Yes, well... buried in the cemetery. Они похоронены на местном кладбище.
The cemetery has been expanded several times. Кладбище несколько раз восстанавливалось.
An intact town cemetery also remains. Также расположено одноимённое крупное кладбище.
After the war the cemetery was reopened. После войны кладбище было восстановлено.
The cemetery is on Boulevard de Ménilmontant. Кладбище является частью бульвара Менильмонтан.
This cemetery is very over grown. Кладбище находится на горе Скопус.
There was also a cemetery. Там же находилось и кладбище.
Pirita new cemetery (est. Новое кладбище Пирита (эст.
There is a church and a cemetery. Имеются магазин и кладбище.
Ysselsteyn is the largest German war cemetery in the world. Мон-Сен-Мишель Крупнейшее немецкое воинское кладбище.
West cemetery is a non-royal site. Западное кладбище - некоролевские захоронения.
Military cemetery in Moorsele. Военное кладбище в Морселе.
Following this, the cemetery was officially closed. Кладбище официально является закрытым.
You never made it to the cemetery. Ты не был на кладбище.
I was alone at the cemetery. Я был единственным на кладбище.
The name of the cemetery is Powazkowski. Кладбище называется "Повонзки".