In 1919 extensive cemetery improvements were completed. |
В 1911 году кладбище было значительно расширено. |
Buried him there in a Confederate cemetery. |
Мы похоронили его там, на кладбище конфедератов. |
I'm not letting you go to that cemetery without some kind of protection. |
Я не позволю тебе отправиться на кладбище без какой-либо защиты. |
Strunk is buried at the war cemetery in Trondheim. |
Штранк был похоронен на кладбище в Тронхейме. |
Somebody'd better order a first-class cemetery plot for you and the little girl. |
Тогда заказывайте первоклассное место на кладбище для себя и девченки. |
They were already in the cemetery when we arrived. |
Они уже были на кладбище, когда мы прибыли. |
He was buried in the cemetery Woluwe-Saint-Pierre next to his sister. |
Похоронен на кладбище Woluwe-Saint-Pierre рядом с сестрой. |
Barfield was buried in a small, rural North Carolina cemetery near her first husband, Thomas Burke. |
Барфилд похоронили на маленьком сельском кладбище в Северной Каролине рядом с могилой её первого мужа Томаса Берка. |
The cemetery is now in private possession with the stipulation that it is cared for. |
Сейчас кладбище находится в частной собственности с условием ухода о нём. |
The Pangaltı cemetery was founded in 1560 after an epidemic caused the Armenian community of Constantinople to petition Sultan Suleyman. |
Кладбище Пангальти было построено в 1560-м году, после того как в результате эпидемии армянская община в Константинополе обратилась к Султану Сулейману. |
Elderly people have repeatedly been robbed in recent weeks at a cemetery in Fürstenwalde. |
Пожилых людей несколько раз обкрадывали за последние недели на кладбище в Фюрстенвальде. |
Listen, captain you have a new cemetery in your district. |
Слушай, капитан, у тебя в районе кладбище новое. |
And you definitely had it at a cemetery You visited this afternoon, leaving behind these flowers. |
И она определенно была с тобой на кладбище которое ты посещал сегодня днем и оставил эти цветы. |
Where's your father? - At the cemetery. |
Где твой отец? - На кладбище. |
There's the old cemetery, squirrels, buttercups, daisies. |
Старое кладбище, белки, лютики, маргаритки. |
That woman went crazy over a broken love and lives in this cemetery. |
Эта женщина сошла с ума от несчастной любви и пришла жить сюда, на кладбище. |
Jim Morrison was buried today in Pere Lachaise cemetery in Paris. |
Джим Моррисон был похоронен сегодня на парижском кладбище Пер-Лашез. |
I've seen you in the cemetery writing in your diary. |
Я видел тебя на кладбище, ты что-то писала в своем дневнике. |
You're going to the cemetery with your toothbrush. |
Понятно... Ты идешь на кладбище... с зубной щеткой. |
My cemetery is in Key Biscayne. |
Мое семейное кладбище в Кей Бискейн. |
And yet there's a rather dramatic ceremony happening in the cemetery right now. |
И еще, там происходит довольно драматическая церемония прямо сейчас на кладбище. |
I'm not supposed to be in the cemetery. |
Я не должен быть на кладбище. |
None of the guys in the squadron cemetery did either. |
Никто из тех, кто похоронен на кладбище эскадрильи, этого не планировал. |
In addition, Maria saw you with another girl at the cemetery. |
К тому же, Мария видела тебя с другой девушкой на кладбище. |
Alone in a cemetery named Austin. |
На кладбище, имя которому - Остин. |