Book your place at the cemetery! |
Лучше, забронируйте место на кладбище! |
The cemetery trick on a widow. |
Ты пробовал подцепить вдовушку на кладбище? |
Buried him there at a Confederate cemetery. |
Его похоронили там, на конфедератском кладбище |
Do you remember what Danny said that night at the cemetery? |
Ты помнишь, что сказал Дэнни той ночью на кладбище? |
In that cemetery, lovingly kept by the daughter of Laval, who had sent Simon, Hannah and all the others to their death. |
На этом кладбище, бережно хранимом дочерью Лаваля, которая отправила Симона, Анну и других на смерть. |
What did you do in that cemetery? |
Нерто! Что ты делал на кладбище? |
The cemetery "floor" is grassed and almost devoid of trees. |
Высота «Кладбище» была взята почти без потерь. |
He is buried in the chapel of the Sacred Congregation for the Propagation of the Faith in Rome's Campo Verano cemetery. |
Похоронен в капелле Священной Конгрегации Пропаганды Веры на кладбище Кампо Верано в Риме. |
Michel Monet is buried in Claude Monet's vault in the Giverny cemetery, which adjoins the village Sainte Radegonde church. |
Мишель Моне похоронен в хранилище Клода Моне на кладбище Живерни, которое примыкает к церкви Св. |
Monet died of lung cancer on 5 December 1926 at the age of 86 and is buried in the Giverny church cemetery. |
Клод Моне скончался от рака лёгких 5 декабря 1926 года в Живерни в возрасте 86 лет и был похоронен на местном церковном кладбище. |
The Ferncliff Mausoleum, aka "The Cathedral of Memories", is the cemetery's oldest mausoleum, constructed in 1928. |
Мавзолей кладбища, известный как «Храм Памяти», является старейшим мавзолеем на кладбище, построенным в 1928 году. |
Descendants to this day maintain an outpost in the village church, and bury their dead in its cemetery. |
Но несмотря на это потомки сельчан по сей день сохраняют деревенскую церковь и хоронят своих мертвецов на деревенском кладбище. |
February 13 - A 300-pound (136 kg) gravestone from the grave of Lynyrd Skynyrd singer Ronnie Van Zant is stolen from an Orange Park, Florida cemetery. |
13 февраля - На кладбище в Орэндж Парк, штат Флорида, с могилы главного вокалиста «Lynyrd Skynyrd» Ронни Ван Занта был похищен надгробный памятник весом в 300 фунтов (136 кг). |
After the Second World War the cemetery was abandoned for the most part and began to deteriorate. |
После начала Второй мировой войны захоронения на кладбище прекратились и оно постепенно пришло в запустение. |
Sadly, he found no trace of his grandfather, and, indeed, not even the cemetery he was buried in remained. |
Могила его, как и само кладбище, где он был похоронен, не сохранились. |
After their martyrdom with Paul, a sympathizer called Lucina buried them in her own cemetery. |
После их мученичества и мученичества апостола Павла, сочувствующая благородная женщина Lucina похоронила их на своём кладбище, что на Аврелиевой дороге, у второго столба. |
Won't it be nicer visiting me in a pretty cemetery? |
Разве не замечательно будет - навещать меня на симпатичном кладбище? |
During their operation, many pilots and test pilots died - some pilots were buried in the cemetery in the village of Hotilovo. |
В ходе их эксплуатации погибли многие лётчики и летчики-испытатели - некоторых лётчиков хоронили на кладбище в селе Хотилово. |
By the end of the 1860s, the original cemetery was full, and after 1869 burials were only permitted in already purchased plots. |
К концу 1860-х годов первоначальное кладбище было заполнено, а после 1869 года захоронения разрешались лишь на купленных родственниками участках. |
He wanders the streets alone, visiting the cemetery at Pere Lachaise, where Chopin, Oscar Wilde and Edith Piaf are buried. |
Он в одиночестве бродил по парижским улицам, посетив кладбище Пер-Лашез, где были похоронены Шопен, Оскар Уайльд и Эдит Пиаф. |
From that day on, they looked for a cemetery they really loved... instead of eating tofu. |
И с этого дня они решили найти кладбище которое действительно бы им понравилось, вместо того чтоб сидеть на диете. |
After a full day's work in the Castle cemetery, I have a strong urge to see figures in motion before going to bed. |
После целого дня на кладбище, мне необходимо увидеть живых людей, перед тем, как лечь спать. |
But when I saw you in the cemetery today, I realized, Robbie's not a bad guy. |
Но сегодня на кладбище я поняла, что Робби не плохой парень. |
First the cemetery and now here? |
Сначала на кладбище и теперь здесь? |
You'll find the cemetery right where you remember it. |
Вы знаете, где находится кладбище. |