Английский - русский
Перевод слова Cemetery
Вариант перевода Кладбище

Примеры в контексте "Cemetery - Кладбище"

Примеры: Cemetery - Кладбище
On the turn of the 20th century it became an obligation to acquire a permission from the Health Department for each burial within the cemetery for sanitary purposes. На рубеже двадцатого века стало необходимым получать разрешение Министерства здравоохранения на каждое захоронение на кладбище в санитарных целях.
Before the 1917 revolution in Russia, there had been two embassy churches in Tehran plus a belfry at the Russian cemetery. До революции 1917 года в России в Тегеране были две церкви при посольстве, а также колокольня на местном русском кладбище.
Despite his wishes to be buried in Bhutan, the Darjeeling Jesuits claimed his body for burial in their own cemetery. Несмотря на его пожелания быть похороненным в Бутане, иезуиты потребовали его тело, чтобы похоронить на своём кладбище.
An area was reserved for a cemetery, behind the present hospital, but as far as is known, only two people were buried there. На территории зарезервированной под кладбище (позади нынешней больницы), насколько известно, похоронили лишь двух человек.
In 1949, the government decided to turn the site into the main cemetery for IDF members who have fallen in the line of duty. В 1949 году правительство приняло решения превратить этот участок в главное кладбище служащих Цахала, павших при исполнении воинского долга.
The neighborhood's name goes back to the Gold Rush era, when settlers discovered a small Russian cemetery at the top of the hill. Название восходит ко временам Золотой лихорадки, когда на вершине холма находилось небольшое русское кладбище, впоследствии перенесённое.
After the war the church was dismantled, crypts were destroyed, and the cemetery around the church demolished. После войны храм был разобран, склепы разрушены, кладбище вокруг церкви снесено.
No trace of the monastery remains today, though the monastic cemetery has been found near the site of present-day St Hilda's Church. Монастырь не сохранился до сегодняшних дней, однако монастырское кладбище было обнаружено возле современной церкви Святой Хильды в Хартлпуле.
He was buried in Ljubljana, Slovenia, at a German military cemetery (block VIII, row 6, grave 16). Похоронен в Любляне на немецком военном кладбище (блок VIII, 6-й ряд, 16-я могила).
The order was disbanded in 1822, and the garden of the convent was converted into the first public cemetery in Buenos Aires. В 1822 году монашеский орден был распущен и 17 ноября этого же года монастырские земли были превращены в первое публичное кладбище в Буэнос-Айресе.
Buried in a church cemetery in Pine Bush, which was founded in 1962 by his care. Погребён на кладбище в Пайн-Буше, недалеко от храма, которое было устроено в 1962 году его попечением.
One battalion attacked the German position at the cemetery while the other two swung around to strike the Germans from the west. Один батальон атаковал немцев на кладбище, ещё двое совершили обходной манёвр, чтобы ударить по немцам с запада.
Also, we used previous cast members for the video, so it's like a Hurts Christmas party... in a cemetery. Кроме того, мы позвали героев из предыдущих клипов для съемки в этом видео, так что это как рождественская Hurts вечеринка... на кладбище».
Apparently, Russian pilots were reburied in this cemetery in the 1930s, when the Polish government provided German military burials, with the participation Germans. Судя по всему, российские авиаторы были перезахоронены на этом кладбище в 1930-е годы, когда польские власти при участии германской стороны проводили упорядочение немецких военных погребений.
Al-Khatib al-Baghdadi, the author of The History of Baghdad, wrote that Abu Nuwas was buried in Shunizi cemetery in Baghdad. Аль-Хатиб аль-Багдади, автор истории Багдада, пишет, что Абу Нувас похоронен на кладбище Шинизи в Багдаде.
The cemetery is located outside the walls of Fort San Felipe del Morro fortress, one of the island's most famous landmarks. Кладбище находится за стенами форта Сан-Фелипе дель Морро крепости, одной из самых известных достопримечательностей острова.
Though the cemetery is privately owned, the U.S. government owns 806 burial plots administered by the Department of Veterans Affairs. Хотя кладбище находится в частной собственности, Правительство США владеет 806 погребёнными участками, находящимися в ведении Министерства по делам ветеранов.
This is due to the fact that at the place where the mausoleum stood and around it, there was once a cemetery. Это объясняется тем, что на том месте где стоял мавзолей и вокруг него, когда-то было кладбище.
In 1997, after the abolition of the death penalty in Poland, the cemetery was destroyed by the presidential decree of Aleksander Kwaśniewski. В 1997 году после отмены смертной казни в Польше, кладбище было уничтожено по указу президента страны Александра Квасьневского.
To the east of the ruins of the prison building is a cemetery containing 140 individual graves, of which only a dozen have names. К востоку от остатков здания тюрьмы находится кладбище со 140 могилами, однако лишь 12 из них имеют таблички с именами.
Luxury quarters near the entrance to the cemetery is under constant video and guards surveillance who prevent from acts of vandalism and destruction of tombs and monuments. Престижные кварталы около входа в кладбище находятся под постоянным видеонаблюдением и охраной, чтобы исключить вандализм и разрушение ценных надгробий и памятников.
Although the cemetery had been the property of the British Government since its inception, no funds had been provided for its upkeep for many years. Несмотря на то, что кладбище с момента учреждения находилось в собственности британского правительства, многие годы оно не получало никакой финансовой поддержки.
In 1955, the sculpture was transferred to the Novodevichy cemetery at the grave of its author S. D. Merkurov (site number 2). В 1955 году скульптура была перенесена на Новодевичье кладбище на могилу её автора С. Д. Меркурова (участок Nº 2).
Who knew a trip to the cemetery would be such a downer? Кто ж знал, что поход на кладбище получится таким печальным?
No. No, we went to the cemetery in the afternoon. Нет, на кладбище мы ходили днём, ...а это случилось в парке, поздно ночью.