| The chapel and cemetery were probably destroyed around 1570-1571 or 1577 during the Livonian War. | Часовня и кладбище были, вероятно, уничтожены около 1570-1571 годов или в 1577 году в ходе Ливонской войны. |
| An Argentine architect has recently visited the Falklands to discuss proposals for construction of a memorial at the Argentine cemetery there. | Недавно аргентинский архитектор посетил Фолклендские острова, чтобы обсудить предложения, касающиеся сооружения там мемориального комплекса на кладбище аргентинцев. |
| Following this, the cemetery was officially closed. | Кладбище официально является закрытым. |
| No contemporary burials have in fact been found at the site although later Iron Age ones have since been found along with a Saxon cemetery. | Современных этому периоду захоронений вблизи находки не обнаружено, однако было найдено несколько более поздних захоронений эпохи железного века, а также англосаксонское кладбище. |
| Upon querying the origin of this later set of bones, the complainant was informed by M. that the first set were taken from "anti-revolutionary groups" while the second were obtained by raiding an Armenian cemetery. | Когда заявитель поинтересовалась происхождением последней партии образцов, М. сообщил ей, что в прошлый раз образцы были взяты у "контрреволюционных групп", а в последний раз они были выкопаны на армянском кладбище. |
| A 16th-century cemetery cross. | Кладбищенский крест XVI века. |
| A living witness to the horrors committed during the coup is the Greek Cypriot cemetery priest named Papatsestos, who had made sensational disclosures to Ta Nea newspaper published in Greece, in his interview on 28 February 1976. | Живой свидетель ужасов, совершенных во время переворота, кладбищенский священник из числа киприотов-греков по имени Папатсестос, сделал следующие сенсационные разоблачения в издаваемой в Греции газете "Неа" в своем интервью 28 февраля 1976 года. |
| Four thin brigades guarded the ridges near Sharpsburg, primarily a low plateau known as Cemetery Hill. | Четыре бригады удерживали возвышенности около Шарпсберга, в основном пологое плато, известное как Кладбищенский Холм. |
| In the evening, along with the 4th Ohio and 14th Indiana, it was sent to help stop the attack of Jubal Early on Cemetery Hill. | Вечером того дня этот полк, вместе с 4-м огайским и 14-м индианским, участвовал в отражении атаки «Луизианских тигров» на Кладбищенский холм. |
| He sent orders to Ewell that Cemetery Hill be taken "if practicable." | Ли приказал генералу Юэллу захватить Кладбищенский холм, если это представляется возможным. |
| The presence of different types of dishes has implications both regarding the duration of the operation of the cemetery, and its use by different cultural groups of the population. | Наличие разных типов посуды может говорить как о длительности функционирования могильника, так и об использовании его разными культурными группами населения. |
| The brooch was originally made in Kent and was found along with a number of other artifacts during an excavation of an Anglo-Saxon cemetery at Harford Farm in Norfolk. | Брошь была изготовлена на территории Кента, однако обнаружена, вместе с другими артефактами, при раскопках англосаксонского могильника на Харфорд-ферме (англ. Harford Farm) близ Нориджа, Норфолк. |
| In 1999 the LIH excavated the part of Šeimyniškėliai cemetery (Anykščiai district) which is damaged by the nearby road - the total area of 294 m². | В 1999 г. ИИЛ раскопал часть Шейминишкельского могильника (Аникщяйский р-н), поврежденную проходящей по могильнику дорогой. Раскопана общая площадь в 294 кв. |
| The initial cost is somewhat increased when used actively - in other words you must sacrifice one of your own servants, or one from an opponents cemetery to use him. | Чтобы иметь возможность активно использовать существо, то есть призвать его в наше измерение, необходимо пожертвовать одним из существ своего или вражеского могильника. |
| First described V.F.Gening on the basis of excavations carried out in 1955-1959 years in the cemetery in Kushnarenkovo (Bashkortostan). | Впервые описана В. Ф. Генингом на основании раскопок, проводившихся в 1955-1959 годах на могильнике в Кушнаренково (Башкортостан). |
| Accompanying Burials of "Royal" Complex No. 7 at the Tsaram Cemetery. | Сопроводительные захоронения «царского» комплекса Nº 7 в могильнике Царам. |
| The tomb in which his tablet was discovered is in Cemetery G 2100 in Giza West Field, close to the western side of the Great Pyramid of Giza (Pyramid of Khufu/Kheops). | Гробница, в которой был обнаружен камень с погребальной надписью о ней, расположена в могильнике G 2100 в Западной области Гизы, недалеко от западной стороны Пирамиды Хеопса. |
| An overview of the results obtained during the Palaeopathological analysis of the Scythian period burials from the cemetery of Aymyrlyg, Tuva, South Siberia. | Обзор результатов палеопатологического анализа погребений скифского периода на могильнике Аймырлыг (Тува). |
| In 1959, on the eastern slope, a cemetery dating from the 13th and 14th centuries was discovered. | В 1959 году на восточном склоне обнаружен могильник, датируемый 13-14 веками. |
| The cemetery had been used till the 18th century, which is proved by a burial dating to the mentioned period. | Могильник использовался до 18 в., что доказывается погребением, относящимся к этому времени. |
| Ismayilov ascribed the Garabulag kurgan cemetery located on the right coast of the Kondalan River and investigated in 1898 by Alexei Ivanovski, to this settlement. | Исмаилов также относил к поселению курганный могильник Карабулак, расположенный на правом берегу реки Кенделанчай и исследованный в 1898 году Алексеем Ивановским. |
| The Khvalynsk type site is a cemetery, 30 m by 26 m, containing about 158 skeletons, mainly in single graves, but some two to five together. | Могильник под Хвалынском на пространстве 30×26 м содержало 158 скелетов преимущественно в индивидуальных погребениях, реже от 2 до 5 тел в одной могиле. |
| In 1910 Dr. J. Basanavičius investigated the Šeimyniškėliai cemetery to South-West from the Šeimyniškėliai hill-fort (in 1925 it was commenced by the school children of Anykščiai). | В 1910 г. Др. Й. Басанавичюс исследовал Шейминишкельский могильник, который находится к юго-западу от Шейминишкельского городища (в 1925 г. его раскапывали ученики Аникщяйской средней школы). |
| He and his family are interred in a mausoleum in Mount Hope Cemetery in Chicago, Illinois. | Он и его семья были похоронены в мавзолее в Mount Hope Cemetery в Чикаго, штат Иллинойс. |
| She is buried at Pacific Crest Cemetery in Redondo Beach, California with her family. | Была похоронена на кладбище Pacific Crest Cemetery в Релондо-Бич, в Калифорнии вместе со своей семьёй. |
| He is buried at Mountain View Cemetery and Mausoleum in Altadena, California. | Он был похоронен в Mountain View Cemetery and Mausoleum в Алтадене (Калифорния). |
| He is buried in Harmony Grove Cemetery. | Был похоронен на местном кладбище Harmony Grove Cemetery. |
| He is buried at Fernwood Cemetery in Royersford, Pennsylvania. | Был похоронен на кладбище Fernwood Cemetery города Royersford, штат Пенсильвания. |
| I've been searching every dead Hungarian on this cemetery list. | Я искал каждого мертвого венгра в кладбищенском списке. |
| On Cemetery Ridge, Generals Meade and Hancock were scrambling to find reinforcements. | На Кладбищенском хребте генералы Мид и Хэнкок старались организовать подкрепления. |
| He deployed his artillery, consisting of 18 guns, on Cemetery Hill and near the McDowell Presbyterian Church to defend the bridge over the Bullpasture River. | Он разместил свою артиллерию, 18 орудий, на Кладбищенском Хребте и около пресвитерианской церкви, чтобы она прикрывала мост через реку Баллпастер. |
| Lt. Gen. Richard S. Ewell had discretionary orders to seize the heights south of town, and he believed that Culp's Hill was unoccupied and therefore a good target, one that would make the Union position on Cemetery Hill untenable. | Генерал Конфедерации Ричард Юэлл получил приказ занять возвышенности южнее города и ему показалось, что Калпс-Хилл не занят противником, и если его взять, то противник не сможет удержать позиции на Кладбищенском Хребте. |
| We'll settle this at midnight tonight on Cemetery Hill. | Сегодня ночью на кладбищенском холме. |