| Were you there at the cemetery? | Ты была на кладбище? |
| I'm not the one getting photographed at cemetery. | Не меня сфотографировали на кладбище. |
| Don't people usually go to the cemetery? | Люди обычно ходят на кладбище? |
| We met at the cemetery. | мы встретились на кладбище. |
| What is this, a cemetery? | Тут что - кладбище? |
| Bury him in the cemetery. | На кладбище, где же еще? |
| How was the cemetery? | Ну как было на кладбище? |
| I remembered seeing this old family cemetery yesterday. | Вчера запомнил это семейное кладбище. |
| I'm not in the cemetery yet! | Я ещё не на кладбище! |
| Barred from entering the cemetery! | ЗАПРЕТ ПОЯВЛЯТЬСЯ НА КЛАДБИЩЕ. |
| The name of the cemetery is Sad Hill! | Кладбище называется Сэд Хилл! |
| were you at the cemetery? | Когда ты был на кладбище? |
| More silent than a cemetery. | тут тихо, как на кладбище. |
| First time I was ever kissed was in a cemetery. | Впервые я поцеловалась на кладбище. |
| We're going straight to the cemetery. | Мы едем на кладбище. |
| Maybe I'll sweep the cemetery. | Может, даже проверю кладбище. |
| It's pointing towards the old cemetery. | Они указывают на старое кладбище. |
| I took a shortcut through the cemetery. | Я срезала путь через кладбище. |
| Take them to the cemetery... | На кладбище к примеру... |
| Negel's cemetery plot. | Участок Ниджела на кладбище... |
| It's a former cemetery. | Здесь раньше было кладбище. |
| At 9h30 at the cemetery. | В 9:30 на кладбище. |
| She's at the cemetery. | Она же на кладбище! |
| Are you going to rest at the cemetery? | Отдыхать на кладбище будешь? |
| We'll bury him in the cemetery... | Похороним его на кладбище. |