Were you there at the cemetery? |
Ты была на кладбище? |
I'm not the one getting photographed at cemetery. |
Не меня сфотографировали на кладбище. |
Don't people usually go to the cemetery? |
Люди обычно ходят на кладбище? |
We met at the cemetery. |
мы встретились на кладбище. |
What is this, a cemetery? |
Тут что - кладбище? |
Bury him in the cemetery. |
На кладбище, где же еще? |
How was the cemetery? |
Ну как было на кладбище? |
I remembered seeing this old family cemetery yesterday. |
Вчера запомнил это семейное кладбище. |
I'm not in the cemetery yet! |
Я ещё не на кладбище! |
Barred from entering the cemetery! |
ЗАПРЕТ ПОЯВЛЯТЬСЯ НА КЛАДБИЩЕ. |
The name of the cemetery is Sad Hill! |
Кладбище называется Сэд Хилл! |
were you at the cemetery? |
Когда ты был на кладбище? |
More silent than a cemetery. |
тут тихо, как на кладбище. |
First time I was ever kissed was in a cemetery. |
Впервые я поцеловалась на кладбище. |
We're going straight to the cemetery. |
Мы едем на кладбище. |
Maybe I'll sweep the cemetery. |
Может, даже проверю кладбище. |
It's pointing towards the old cemetery. |
Они указывают на старое кладбище. |
I took a shortcut through the cemetery. |
Я срезала путь через кладбище. |
Take them to the cemetery... |
На кладбище к примеру... |
Negel's cemetery plot. |
Участок Ниджела на кладбище... |
It's a former cemetery. |
Здесь раньше было кладбище. |
At 9h30 at the cemetery. |
В 9:30 на кладбище. |
She's at the cemetery. |
Она же на кладбище! |
Are you going to rest at the cemetery? |
Отдыхать на кладбище будешь? |
We'll bury him in the cemetery... |
Похороним его на кладбище. |