| There's no news yet from the cemetery in Miryang. | Новостей о кладбище в Миряне ещё нет. |
| Serge, they found Glomaud passed out in the cemetery. | Серж! Папашу Гломо нашли без сознания на кладбище. |
| We had a cat cemetery in the backyard. | Вот, на заднем дворе у нас было кладбище кошек. |
| And your ex-husband placed it at the cemetery. | И ваш бывший муж установил её на кладбище. |
| That's 21 evidence lockers, plus the bomb at the cemetery. | 21 хранилище улик, плюс бомба на кладбище. |
| But he had to call the cellphone he planted at the cemetery. | Но он должен был звонить на телефон, который установил на кладбище. |
| Sirs, what you need is someone who will bury that cemetery. | Господа, вам нужен кто-то, кто похоронит это кладбище. |
| Paula and I have proof that the cemetery's committing burial fraud. | У Паулы и у меня есть доказательства незаконных захоронений на кладбище. |
| You see, she hired me to break into a cemetery and dig up a grave. | Она наняла меня, чтобы вломиться на кладбище и выкопать могилу. |
| Because your front porch is a cemetery for takeout containers, empty beer bottles and half-eaten waffles. | Потому что твоё крыльцо - кладбище для использованных контейнеров, пустых пивных бутылок и недоеденных вафель. |
| Our lives together started the moment I met you at the cemetery. | Наша жизнь вместе начинается с того момента как я встретил тебя на кладбище. |
| Let's meet next week at three in the cemetery near here. | Встретимся через неделю, в три, здесь, рядом на кладбище. |
| He actually volunteers to deliver flowers to the Westport cemetery. | Он добровольно доставляет цветы на кладбище Уэстпарка. |
| They didn't want him in the church cemetery. | Хоронить на кладбище его не разрешили. |
| It has to be in a cemetery Under a full moon on a Friday the 13th. | Ее нужно отрезать на кладбище, в полнолуние в пятницу тринадцатого. |
| Everybody who comes to Lakeview cemetery is going to see how much Vic Grassi was loved by his family. | Каждый, кто придёт на кладбище Лейквью, будет видеть, как сильно любила Вика Грасси его семья. |
| And he's going to have the best-looking grave in that cemetery. | И его могила будет выглядеть лучше всех на этом кладбище. |
| It was very cold at the cemetery this morning. | Утром на кладбище было очень холодно. |
| I never want to go to the cemetery again. | Я не хочу больше ходить на кладбище. |
| At my age, unless I visit them at the cemetery... | В моем возрасте для этого нужно нанести визит на кладбище. |
| Maybe I should spend less time at the cemetery. | Наверное, нужно реже бывать на кладбище. |
| They go to the cemetery and the school to check... | Они отправляются на кладбище и в школу... что-то проверить... |
| I told Grandma I'd meet you at the cemetery. | Я сказала бабушке, что мы встретимся на кладбище. |
| I've sent so many to the cemetery, I lost count a long time ago. | А я стольких уже отправил на кладбище, что давно сбился со счета. |
| I asked Tamawaki to visit me in hospital, bringing flowers taken from a cemetery. | Я просила Тамаваки навестить меня в больнице, и принести с собой цветы, собранные на кладбище. |