We need to league and organize to fend off the attacks of necrophiles and foreigners against our cemetery! |
Мы должны объединиться и организоваться,... чтобы отражать атаки некрофилов и иностранцев на наше кладбище! |
Miles, the flick knife we found at the cemetery, it definitely belonged to Baldaev? |
Майл, раскладной нож, который мы нашли на кладбище, он точно принадлежал Балдаеву? |
Remember when we talked about the twin cemetery plots and how romantic that is? |
Помнишь, мы говорили о двойном участке на кладбище и как это романтично? |
As a matter of curiosity, though, What were you doing in that cemetery? |
Хотя, из чистого любопытства, что вы делали на том кладбище? |
Okay, well, if by "putting it behind you," you mean saying sayonara to your ice dad, selling the farm, and hanging out in a cemetery instead of being at church wearing an uncomfortably starched suit... |
Что ж, если под "оставил позади", ты имеешь ввиду сказать сайонара своему ледяному папочке, продать ферму и зависать на кладбище вместо того, чтобы быть в церкви в неудобном чопорном костюме... |
You want to throw an eye with the infirmary and the cemetery too? |
Не хочешь ли взглянуть на лазарет или кладбище? |
I'd rather visit him up in the jail Than go visit him in the cemetery. |
Уж лучше буду навещать его в тюрьме, чем на кладбище. |
I know a guy at that cemetery, he can get you a good plot. |
Я знаю одного парня на кладбище Он поможет тебе выбрать хороший участок |
If tomorrow the cemetery is not ready, I slam the Minotaur at the forefront! |
Если завтра кладбище не будет готово, я пошлю "Минотауро" на передовую! |
I imagine Clara would be glad to give you a place in her little family cemetery if that would make you feel better. |
Думаю, Клара была бы рада дать тебе место на её семейном кладбище, если так тебе станет легче. |
By the end of the 1700s, residents from all over Paris began to complain about the horrible smell of the bodies in the overcrowded cemetery. |
В конце 1840 века жители всего Парижа начали жаловаться на ужасный запах разлагающихся тел на переполненном кладбище. |
"But if someone puts his hand on you, send him to the cemetery." |
Но, если кто-то поднял на тебя руку, отправь его на кладбище. |
Do you know how hard it is for me to go to the cemetery? |
Так знаешь, как мне тяжело ходить на кладбище? |
Says the girl Who spends her alone time writing in a cemetery. |
которая проводит своё свободное время за дневником на кладбище |
When did they put a cemetery in across the street? |
Когда это кладбище перенесли на середину дороги? |
According to the local people, there have been about 10 tombstones figures of a ram in the cemetery, the majority were destroyed, while others were transported. |
По словам местных жителей, на кладбище насчитывалось около 10 надгробных камней, изображающих барана на кладбище, большинство было уничтожено, а другие были перевезены. |
De Gaulle is buried in the cemetery in Colombey, in a humble grave with the inscription "Charles de Gaulle 1890-1970". |
Де Голль был захоронен на кладбище в Коломбэ, под скромным надгробием с надписью «Шарль де Голль 1890-1970». |
The Pangaltı cemetery was demolished in the 1930s and in 1939 its marble tombstones were sold and used to build the Gezi Park's fountains and stairs. |
Кладбище Пангальти было полностью разрушено в 1930-х годах, а в 1939 году его мраморные надгробия были проданы и использованы для строительства фонтанов и лестниц парка Таксим-Гези. |
Later, an imposing Polish cemetery was laid out; this is prominently visible to anybody surveying the area from the restored monastery. |
Позднее возле монастыря было заложено польское кладбище; оно хорошо видно любому, кто осматривает окрестности с высоты восстановленного монастыря. |
Some time later, Fox Mulder and Dana Scully are summoned to Minneapolis by Moe Bocks, an FBI field agent who is investigating the exhumation and desecration of a body in a local cemetery. |
Немногим позже, Фокс Малдер и Дана Скалли вызваны в Миннеаполис полевым агентом ФБР Мо Боксом, который занимается расследованием по делу об эксгумации и осквернении тела на местном кладбище. |
The new cemetery was located on the earthen rampart, which ran through today's streets of Barricade and Labor, located in the northern part of the city. |
Новое кладбище располагалось на земляном валу, который проходил по сегодняшним улицам Баррикад и Труда, располагающимся в северной части города. |
However, she goes against the will of the mother and impressed by the school principal speech at the cemetery, reads Yesenin's verses over the grave of her friend. |
Однако девушка идёт наперекор воле матери и, впечатлившись речью директора школы на кладбище, читает над могилой подруги стихи Есенина. |
The grave in the town cemetery in Sevastopol, was found by the composer M.V. Kovalev, a monument created by architect N.N. Sdobnyakov. |
Могила на городском кладбище в Севастополе была найдена композитором М. В. Ковалёвым, памятник создал архитектор Н. Н. Сдобняков. |
Was buried in the local cemetery in front of Cape Astafieva, later demolished under Stalin during the construction of the port in the 1940s. |
Похоронен на местном кладбище напротив мыса Астафьева, позднее снесённом при строительстве порта в 1940-е гг. |
The church was first mentioned in 1335 and is an early Gothic building in the shape of a rectangle in which the cemetery is built. |
Церковь впервые упоминается в 1335 году, выполнено в стиле ранней готики в форме квадрата, вокруг которого создается кладбище. |