Английский - русский
Перевод слова Cemetery
Вариант перевода Кладбище

Примеры в контексте "Cemetery - Кладбище"

Примеры: Cemetery - Кладбище
We need to league and organize to fend off the attacks of necrophiles and foreigners against our cemetery! Мы должны объединиться и организоваться,... чтобы отражать атаки некрофилов и иностранцев на наше кладбище!
Miles, the flick knife we found at the cemetery, it definitely belonged to Baldaev? Майл, раскладной нож, который мы нашли на кладбище, он точно принадлежал Балдаеву?
Remember when we talked about the twin cemetery plots and how romantic that is? Помнишь, мы говорили о двойном участке на кладбище и как это романтично?
As a matter of curiosity, though, What were you doing in that cemetery? Хотя, из чистого любопытства, что вы делали на том кладбище?
Okay, well, if by "putting it behind you," you mean saying sayonara to your ice dad, selling the farm, and hanging out in a cemetery instead of being at church wearing an uncomfortably starched suit... Что ж, если под "оставил позади", ты имеешь ввиду сказать сайонара своему ледяному папочке, продать ферму и зависать на кладбище вместо того, чтобы быть в церкви в неудобном чопорном костюме...
You want to throw an eye with the infirmary and the cemetery too? Не хочешь ли взглянуть на лазарет или кладбище?
I'd rather visit him up in the jail Than go visit him in the cemetery. Уж лучше буду навещать его в тюрьме, чем на кладбище.
I know a guy at that cemetery, he can get you a good plot. Я знаю одного парня на кладбище Он поможет тебе выбрать хороший участок
If tomorrow the cemetery is not ready, I slam the Minotaur at the forefront! Если завтра кладбище не будет готово, я пошлю "Минотауро" на передовую!
I imagine Clara would be glad to give you a place in her little family cemetery if that would make you feel better. Думаю, Клара была бы рада дать тебе место на её семейном кладбище, если так тебе станет легче.
By the end of the 1700s, residents from all over Paris began to complain about the horrible smell of the bodies in the overcrowded cemetery. В конце 1840 века жители всего Парижа начали жаловаться на ужасный запах разлагающихся тел на переполненном кладбище.
"But if someone puts his hand on you, send him to the cemetery." Но, если кто-то поднял на тебя руку, отправь его на кладбище.
Do you know how hard it is for me to go to the cemetery? Так знаешь, как мне тяжело ходить на кладбище?
Says the girl Who spends her alone time writing in a cemetery. которая проводит своё свободное время за дневником на кладбище
When did they put a cemetery in across the street? Когда это кладбище перенесли на середину дороги?
According to the local people, there have been about 10 tombstones figures of a ram in the cemetery, the majority were destroyed, while others were transported. По словам местных жителей, на кладбище насчитывалось около 10 надгробных камней, изображающих барана на кладбище, большинство было уничтожено, а другие были перевезены.
De Gaulle is buried in the cemetery in Colombey, in a humble grave with the inscription "Charles de Gaulle 1890-1970". Де Голль был захоронен на кладбище в Коломбэ, под скромным надгробием с надписью «Шарль де Голль 1890-1970».
The Pangaltı cemetery was demolished in the 1930s and in 1939 its marble tombstones were sold and used to build the Gezi Park's fountains and stairs. Кладбище Пангальти было полностью разрушено в 1930-х годах, а в 1939 году его мраморные надгробия были проданы и использованы для строительства фонтанов и лестниц парка Таксим-Гези.
Later, an imposing Polish cemetery was laid out; this is prominently visible to anybody surveying the area from the restored monastery. Позднее возле монастыря было заложено польское кладбище; оно хорошо видно любому, кто осматривает окрестности с высоты восстановленного монастыря.
Some time later, Fox Mulder and Dana Scully are summoned to Minneapolis by Moe Bocks, an FBI field agent who is investigating the exhumation and desecration of a body in a local cemetery. Немногим позже, Фокс Малдер и Дана Скалли вызваны в Миннеаполис полевым агентом ФБР Мо Боксом, который занимается расследованием по делу об эксгумации и осквернении тела на местном кладбище.
The new cemetery was located on the earthen rampart, which ran through today's streets of Barricade and Labor, located in the northern part of the city. Новое кладбище располагалось на земляном валу, который проходил по сегодняшним улицам Баррикад и Труда, располагающимся в северной части города.
However, she goes against the will of the mother and impressed by the school principal speech at the cemetery, reads Yesenin's verses over the grave of her friend. Однако девушка идёт наперекор воле матери и, впечатлившись речью директора школы на кладбище, читает над могилой подруги стихи Есенина.
The grave in the town cemetery in Sevastopol, was found by the composer M.V. Kovalev, a monument created by architect N.N. Sdobnyakov. Могила на городском кладбище в Севастополе была найдена композитором М. В. Ковалёвым, памятник создал архитектор Н. Н. Сдобняков.
Was buried in the local cemetery in front of Cape Astafieva, later demolished under Stalin during the construction of the port in the 1940s. Похоронен на местном кладбище напротив мыса Астафьева, позднее снесённом при строительстве порта в 1940-е гг.
The church was first mentioned in 1335 and is an early Gothic building in the shape of a rectangle in which the cemetery is built. Церковь впервые упоминается в 1335 году, выполнено в стиле ранней готики в форме квадрата, вокруг которого создается кладбище.