| The cemetery is often compared with the cemetery Per la Chaise in Paris and Highgate cemetery in London. | Это кладбище приравнивается к кладбищу Рёг la Chaise в Париже и Highgate в Лондоне. |
| Further damage was done to the cemetery during the Warsaw Uprising of 1944, when the front line passed directly through the cemetery. | Большой ущерб кладбищу был нанесён также во время Варшавского восстания 1944 года, когда линия фронта прошла прямо через кладбище. |
| There... This is a cemetery... or what they call a cemetery here... | Там... Это кладбище... или то, что они здесь называют кладбищем... |
| According to the information I received, the Tehran Baha'i cemetery contains thousands of graves and a section of the cemetery is now being excavated by bulldozers in order to prepare for the construction of a building. | Согласно полученной мною информации, на бехаистском кладбище в Тегеране расположены тысячи могил и в настоящее время один из участков кладбища расчищается бульдозерами для подготовки площадки под строительство здания. |
| There is no public parking near the station except at the cemetery, which is reserved for cemetery visitors. | У станции отсутствует общественная парковка, за исключением расположенной на кладбище, предназначенной только для посетителей. |
| Ask those in the cemetery of nameless men. | Спроси тех, кто на кладбище безымянных. |
| Maybe they have gone to the cemetery. | Возможно, они все на кладбище. |
| I don't think I can take a cemetery right now. | Не думаю, что смогу сейчас идти на кладбище. |
| I need an ambulance at the Willow Wood cemetery as soon as possible. | Нужна скорая на кладбище Уиллоу Вудс, и как можно быстрее. |
| Well, it's a big cemetery. | Ну, это же большое кладбище. |
| We have meeting tomorrow at the cemetery, in the afternoon. | Завтра у нас собрание на кладбище, днем. |
| Where are the twin cemetery plots? | А где ваш двойной участок на кладбище? |
| I was at the cemetery leaving flowers. | Я был на кладбище, оставлял цветы. |
| We went to the supermarket, the leisure centre, the cemetery. | Мы были в супермаркете, досуговом центре, кладбище. |
| Next to his father at the cemetery. | Рядом с отцом, на кладбище. |
| Dear Michael, we have done a discovery in the cemetery that worries me. | Дорогой Майкл, на кладбище мы сделали открытие, которое беспокоит меня. |
| We have shot the first scene, the cemetery scene. | Мы сняли первую сцену. Кладбище. |
| They're calling the cemetery death accidental. | Они признали смерть на кладбище случайной. |
| Now I'll have to cut across the old cemetery. | Теперь мне придётся срезать путь через старое кладбище. |
| A cemetery is a nice setting for fireworks. | Кладбище - это милейшее место для фейерверка. |
| When the angry peasants arrived at the cemetery, Millarca's tomb was empty. | Когда разъярённые крестьяне пришли на кладбище могила Милларки была пуста. |
| Me and my mom made a little cemetery for them when they get old. | Мы с мамой хороним на этом маленьком кладбище тех, которые состарились. |
| We believe the glove to be buried in a tomb somewhere, so Lagos will be headed for the cemetery. | Мы полагаем, что перчатка находится в одной из могил, поэтому Лагос отправится на кладбище. |
| And you dragged her body to the cemetery. | А вы перенесли её тело на кладбище. |
| Of course, we get killed in a cemetery. | Конечно же, нас убили на кладбище. |